Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden willen verminderen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het punt dat gemaakt werd met betrekking tot positieve stimuleringsmaatregelen, ben ik het ermee eens dat deze heel belangrijk zijn, maar we moeten de juiste mix en de juiste niveaus zien te vinden, omdat ze anders contraproductief kunnen werken en we in een situatie terecht zouden kunnen komen waarbij we meer vangsten zouden aanmoedigen wanneer we, om duurzaamheidsredenen, die zouden willen verminderen om te komen tot MSY-niveaus (MSY maximum sustainable yield - maximale duurzame opbrengst).

S'agissant du point relatif aux incitants positifs, je reconnais leur importance, mais nous devons trouver le savant mélange et les niveaux corrects, car autrement, ils pourront s'avérer contreproductifs et nous nous retrouverons dans une situation où nous encouragerons des prises supplémentaires alors que, pour des raisons de durabilité, nous souhaitons les réduire pour atteindre les niveaux du RMD.


Aangezien wij het milieu willen helpen en tegelijkertijd onze afhankelijkheid van geïmporteerde brandstoffen willen verminderen, zouden we - als wij dat wilden - nieuwe energiegewassen kunnen gebruiken voor al het openbaar vervoer in de hele Europese Unie.

Dans notre volonté de préserver l’environnement, en réduisant dans le même temps notre dépendance face aux carburants importés, nous pourrions utiliser de nouvelles cultures énergétiques pour faire fonctionner tous les transports publics de l’Union européenne, si nous le souhaitions.


Tot slot zou ik willen opmerken dat, als we het geld dat we nu gebruiken voor onze steeds toenemende militaire uitgaven zouden besteden aan het voorkomen en bestrijden van natuurrampen en het heropbouwen van de getroffen gebieden, dan zouden we de frequentie en gevolgen van zulke rampen aanzienlijk kunnen verminderen.

Enfin, j'aimerais souligner que si les fonds alloués aux acquisitions militaires en constante augmentation étaient consacrés à la prévention, à la lutte contre les catastrophes naturelles et à la relance dans les régions touchées, l'impact et les conséquences de ces catastrophes seraient considérablement limités.


Tot slot zou ik willen opmerken dat, als we het geld dat we nu gebruiken voor onze steeds toenemende militaire uitgaven zouden besteden aan het voorkomen en bestrijden van natuurrampen en het heropbouwen van de getroffen gebieden, dan zouden we de frequentie en gevolgen van zulke rampen aanzienlijk kunnen verminderen.

Enfin, j'aimerais souligner que si les fonds alloués aux acquisitions militaires en constante augmentation étaient consacrés à la prévention, à la lutte contre les catastrophes naturelles et à la relance dans les régions touchées, l'impact et les conséquences de ces catastrophes seraient considérablement limités.


Eigenlijk zouden we trots moeten zijn op het feit dat wij een maatschappij hebben ontwikkeld die zo aantrekkelijk is dat mensen er graag deel van uit willen maken. Tegelijkertijd zouden we ons echter ook enigszins moeten schamen dat ons beleid op het gebied van ontwikkelingsamenwerking niet effectiever is geweest bij het verminderen van de migratiebevorderende factoren in een aantal landen van oorsprong.

En fait, il y a de quoi être fier d'avoir développé une société tellement attrayante que les gens veulent venir vivre avec nous, mais il y a peut-être aussi de quoi être honteux de constater que notre politique d'aide au développement n'a pas vraiment réussi à alléger les contraintes qui poussent des individus à quitter leur pays d'origine.


De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële tegemoetkoming van de overheid zouden krijgen, niet aan de B.T.W. zouden zijn onderworpen en de geneesmidd ...[+++]

Les requérants critiquent la discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre les pharmaciens hospitaliers et les pharmaciens d'officine en ce qu'elles permettent aux premiers de délivrer, comme les seconds, des médicaments aux personnes hébergées en maison de repos et aux autres personnes visées par ces dispositions, alors qu'à l'inverse des seconds, les premiers, pratiquant des prix moins élevés, bénéficieraient, quant aux frais de fonctionnement de la pharmacie, d'une intervention financière des pouvoirs publics, ne seraient pas soumis à la T.V. A. et pourraient sélectionner les médicaments qu'ils acceptent de délivrer; les dispositions en cause créeraient ainsi une distorsion de concurrence, contraire tant au droit de cho ...[+++]


Het debat spitste zich toe op twee hoofdthema's: 1. het belang van het voorstel tot richtlijn in de bredere context van het vereenvoudigingsproces van de Vierde en de Zevende Richtlijn inzake respectievelijk de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening, dat in het wetgevingsprogramma van de Commissie is aangekondigd; 2. het facultatieve karakter van het voorstel: lidstaten die de administratieve lasten voor micro-entiteiten in verband met het vereiste om jaarrekeningen op te stellen en te publiceren, willen verminderen, zouden deze micro-entiteiten buiten de werkingssfeer van de Vierde Richtl ...[+++]

Il s'est concentré sur deux questions fondamentales, à savoir : 1. l'importance de la proposition de directive dans le contexte plus large du processus de simplification des quatrième et septième directives concernant respectivement les comptes annuels et les comptes annuels consolidés annoncé dans le programme de travail législatif de la Commission ; 2. le caractère facultatif de la proposition: les États membres souhaitant réduire la charge admi-nistrative pesant sur les micro-entités du fait de l'obligation d'établir et de publier des comptes annuels seraient autorisés à exclure ces entreprises du champ d'application de la quatrième ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden willen verminderen' ->

Date index: 2024-10-17
w