Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel initiatieven heeft " (Nederlands → Frans) :

Deze audit vormt voortaan dan ook de leidraad om initiatieven te nemen waarbij de kernactiviteiten van Infrabel en de NMBS zoveel mogelijk binnen deze bedrijven worden georganiseerd. d) Andere aanbevelingen De voornaamste actie heeft betrekking op de invoering van een Enterprise Resource System (ERP) op 1 januari 2010.

Cet audit constitue dès lors désormais le fil conducteur pour prendre des initiatives sachant que les activités-clés d'Infrabel et de la SNCB doivent être organisées autant que possible au sein de ces sociétés. d) Autres recommandations La principale action concerne l'instauration de l'Enterprise Resource System (ERP) en date du 1er janvier 2010.


Ik ben echter blij dat het Frans voorzitterschap zoveel belang heeft gehecht aan dit vraagstuk en ik wacht op het vervolg van de initiatieven onder Tsjechisch voorzitterschap.

Dans tous les cas, je salue l’importance qu’attache la Présidence française à cette matière et j’espère que ces initiatives seront poursuivies par la Présidence tchèque.


Ik ben echter blij dat het Frans voorzitterschap zoveel belang heeft gehecht aan dit vraagstuk en ik wacht op het vervolg van de initiatieven onder Tsjechisch voorzitterschap.

Dans tous les cas, je salue l’importance qu’attache la Présidence française à cette matière et j’espère que ces initiatives seront poursuivies par la Présidence tchèque.


Ik heb zoveel voorstellen gehoord voor zaken die aan de lijst toegevoegd zouden moeten worden en zaken die u gemist heeft - initiatieven of wetgevingsvoorstellen - en die aan deze lijst toegevoegd moeten worden: energie-initiatieven, migratie-initiatieven, de herziening van de interne markt, de inventarisatie van de sociale werkelijkheid, de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, een Europese strategie voor sociale voorzieningen, een communautair kader voor veilige en efficiënte gezondheidsdiensten, enzovoorts.

J’ai entendu tellement de propositions de choses à ajouter à cette liste et de choses que vous n’avez pas mentionnées - initiatives ou propositions législatives - et qui devraient figurer sur cette liste: initiatives en matière d’énergie, initiatives en matière de migration, la révision du marché unique, l’inventaire de la réalité sociale, le système d’échange des permis d’émission, une stratégie européenne pour les services sociaux, un cadre communautaire pour des services de santé efficaces, etc.


6. Om de procedure zoveel mogelijk sneller te laten lopen zonder dat de kwaliteit van zijn adviezen eronder te lijden heeft, heeft het KMI ondertussen enkele initiatieven genomen met :

6. Pour accélérer autant que possible la procédure sans que la qualité de ses avis n'ait à en souffrir, l'IRM a pris entre-temps quelques initiatives, avec :


Art. 18. Het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake cultuur' gecreëerd per Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap op 26 april 2001, heeft als opdracht het analyseren, evalueren en bekendmaken van zoveel mogelijk initiatieven die worden genomen binnen dit domein, volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regering.

Art. 18. L'Observatoire des politiques culturelles créé par l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2001 a pour mission d'analyser, d'évaluer et de faire connaître un maximum d'initiatives prises dans ce domaine, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement.


De Commissie zal initiatieven ten gunste van de mensenrechten en de democratie blijven steunen door middel van haar samenwerkingsprogramma met Nigeria en door middel van andere instrumenten, zoals het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten, dat in dit Parlement zoveel welbespraakte pleitbezorgers heeft.

La Commission continuera à soutenir les initiatives promouvant les droits de l'homme et la démocratie par son programme de coopération avec le Nigéria et par d'autres moyens tels que l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, qui compte nombre de partisans éloquents dans ce Parlement.


Uw rapporteur voor advies onderschrijft met name de initiatieven om de voorlichtingsactiviteiten van de instellingen te coördineren en de informatie zoveel mogelijk te verstrekken via één enkel adres, zodat de burger de institutionele structuur van de Europese Unie niet hoeft te begrijpen om de informatie te krijgen die hij nodig heeft.

Le rapporteur pour avis se félicite en particulier des efforts tendant à coordonner les activités d'information des institutions et, dans la mesure du possible, à fournir l'information à un "guichet unique" pour que le citoyen n'ait pas à appréhender la structure institutionnelle de l'Union afin d'obtenir l'information dont il a besoin.


Ik erken dat een minister van Justitie nooit eerder zoveel initiatieven heeft genomen.

Je reconnais que jamais un ministre de la Justice n'a pris autant d'initiatives.


De Commissie heeft vandaag voorgesteld een echte strategie te lanceren om zoveel mogelijk profijt te trekken van plaatselijke initiatieven voor ontwikkeling en werkgelegenheid (PIOW).

La Commission a proposé aujourd'hui de lancer une véritable stratégie de mise en valeur des initiatives locales de développement et d'emploi (ILDE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel initiatieven heeft' ->

Date index: 2024-09-17
w