Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel mensen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Ik vind het erg bemoedigend dat zoveel mensen deelnemen aan het debat over de toekomst van de Europese Unie, dat de Commissie op 1 maart van dit jaar op gang heeft gebracht met de publicatie van het Witboek.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Il est très encourageant de constater qu'un si grand nombre de personnes prennent part au débat sur l'avenir de l'Union européenne, que la Commission a lancé le 1 mars 2017 en présentant son livre blanc.


Het spreekt voor zich dat sport voor allen de toegankelijkheid tot sportactiviteiten inhoudt van zoveel mogelijk mensen, zowel jongeren als ouderen die, afhankelijk van hun prestatievermogen, trainen in clubs en deelnemen aan competities.

Le sport pour tous doit, bien entendu, être compris comme l'accès du plus grand nombre aux activités sportives : jeunes et aînés qui, selon leur niveau de performance, s'entraînent dans des clubs et participent à des compétitions.


Het spreekt voor zich dat sport voor allen de toegankelijkheid tot sportactiviteiten inhoudt van zoveel mogelijk mensen, zowel jongeren als ouderen die, afhankelijk van hun prestatievermogen, trainen in clubs en deelnemen aan competities.

Le sport pour tous doit, bien entendu, être compris comme l'accès du plus grand nombre aux activités sportives : jeunes et aînés qui, selon leur niveau de performance, s'entraînent dans des clubs et participent à des compétitions.


Ik hoop dat zoveel mogelijk mensen aan het evenement in de BOZAR zullen deelnemen: scholieren en studenten, vaders en moeders, mensen uit de culturele en creatieve sector, bedienden en winkelpersoneel, zakenlui, vertegenwoordigers van de civiele samenleving en senioren.

Je souhaite ardemment que le plus grand nombre possible de personnes assistent à notre événement au BOZAR: je pense aux écoliers et étudiants, mais aussi à leurs parents, aux travailleurs des secteurs culturels et créatifs, aux employés de bureau et aux vendeurs en magasin, aux hommes et femmes d'affaires, aux membres de la société civile et aux personnes âgées.


De noodzaak om de bestrijding van discriminatie meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen, teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het EU-beleid wordt opgenomen en toegepast.

La nécessité de conférer une plus grande visibilité à la lutte contre les discriminations implique le développement d'actions et la réalisation de manifestations, tels que des conférences annuelles et autres auxquelles sont conviés des participants venus de tous horizons de façon à garantir l'intégration et la mise en œuvre de ce principe dans toutes les politiques de l'Union européenne.


De noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het communautair en nationaal beleid wordt opgenomen en toegepast.

La nécessité de conférer une plus grande visibilité à la mise en œuvre du principe d'égalité hommes-femmes dans toutes les politiques communautaires implique le développement d'actions et la réalisation de manifestations, tels que des conférences annuelles et autres auxquelles sont conviés des participants venus de tous horizons de façon à garantir l'intégration et la mise en œuvre de ce principe dans toutes les politiques communautaires et nationales.


15. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; is van mening dat op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces moet worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimu ...[+++]

15. juge indispensable, pour que l'Afghanistan puisse se transformer en une démocratie au fonctionnement satisfaisant, qu'un maximum de personnes participent au processus politique souligne que; vu l'image traditionnelle du rôle des femmes dans la société afghane, il conviendrait avant tout de garantir, d'appuyer et de renforcer leur participation à ce processus; encourage donc toutes les forces politiques d'Afghanistan à reconnaître le rôle des femmes, en particulier en établissant des programmes spécifiques qui les encouragent à participer à la vie politique tant comme électrices que comme candidates à tous les niveaux;


14. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving moet in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimuleren om deel te n ...[+++]

14. juge indispensable, pour que l'Afghanistan puisse se transformer en une démocratie au fonctionnement satisfaisant, qu'un maximum de personnes participent au processus politique; vu l'image traditionnelle du rôle des femmes dans la société afghane, il conviendrait avant tout de garantir, d'appuyer et de renforcer leur participation à ce processus; invite dès lors toutes les forces politiques en Afghanistan à reconnaître le rôle des femmes, en particulier en établissant des programmes spécifiques qui les encouragent à participer à la vie politique tant comme électrices que comme candidates à tous les niveaux;


Het is een codecisie verslag, we kunnen niet met een heel kleine aanwezigheid het risico nemen om daarover te stemmen en wij moeten ervoor zorgen dat zoveel mogelijk mensen kunnen deelnemen.

Dans la mesure où il s’agit d’un rapport de codécision, nous ne pouvons pas courir le risque de procéder au vote en présence d’un aussi petit nombre de députés et devons nous assurer qu’un maximum de personnes puissent y prendre part.


Zowel het NAP/werkg. als het NAP/int. zijn erop gericht te garanderen dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het arbeidsleven.

Le PAN/empl et le PAN/incl ont tous deux pour ambition de faire participer le plus de monde possible à la vie active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mensen deelnemen' ->

Date index: 2021-06-19
w