Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel mogelijk bodemfuncties intact laten » (Néerlandais → Français) :

Op de vraag naar de toegang van de kleinere inspectiediensten, antwoordt de minister dat de opzet van het project er toe strekt zoveel mogelijk inspectiediensten te laten instappen en gebruik te laten maken van het uniform elektronisch model e-PV. Het project is opgestart met de vier grote federale inspectiediensten, namelijk toezicht sociale wetten, RSZ-inspectie, RVA-inspectie en sociale inspectie.

À la question relative à l'accès des services d'inspection de moindre importance, la ministre répond que l'objectif du projet est de permettre à un maximum de services d'inspection d'utiliser le modèle électronique uniforme e-PV. Le projet a démarré avec les quatre grands services d'inspection fédéraux que sont le Contrôle des lois sociales, l'inspection de l'ONSS, l'inspection de l'ONEM et l'Inspection sociale.


De uitdaging bestaat er dus in enerzijds niet in te boeten op de bescherming van het recht op privacy en anderzijds toch zoveel mogelijk ruimte te laten aan gemeentebesturen, bedrijven en privé-personen om zelf te beslissen over het al dan niet gebruik van camera's voor veiligheidsdoeleinden.

Le défi consiste donc à ne pas porter atteinte aux règles relatives à la protection du droit à la vie privée, tout en donnant aux administrations communales, aux entreprises et aux particuliers toute latitude pour décider eux-mêmes s'ils utiliseront ou non des caméras à des fins de sécurité.


Het is de bedoeling met dit stelsel zoveel mogelijk vrijheid te laten en toch een minimale bescherming te bieden tegen een gebrek aan voorzorg of informatie van de samenwonende zodat sociaal pijnlijke toestanden voorkomen worden.

La volonté est de laisser la plus grande liberté possible pour ce régime tout en assurant une protection minimale contre l'imprévoyance ou le manque d'information des cohabitants afin d'éviter des situations sociales pénibles.


De Vlaamse sociale bescherming heeft volgende doelstellingen: 1° een versterking van de cliënt door de zorgbehoevenden zoveel mogelijk de regie te laten behouden over de eigen zorg; 2° vraaggestuurde zorg op maat realiseren door maximaal in te zetten op persoonsvolgende financiering; 3° het realiseren van efficiëntiewinsten en transparantie voor de burger door de vereenvoudiging, digitalisering en integratie van verschillende tegemoetkomingen met het oog op een meer gestroomlijnde toegang tot rechten op tegemoetkomingen en zorg; 4° een objectieve, unif ...[+++]

La protection sociale flamande a les objectifs suivants : 1° le renforcement du client en assurant le maintien maximal par les personnes dépendantes de la régie de leurs propres soins ; 2° la réalisation des soins sur mesure, axés sur la demande, en assurant au maximum un financement personnalisé ; 3° la réalisation de gains d'efficacité et de la transparence pour le citoyen en assurant la simplification, la numérisation et l'intégration de différentes interventions en vue d'un accès plus rationalisé aux droits aux interventions et aux soins ; 4° une évaluation objective, uniforme et accessible à tous, du besoin de soins ; 5° la prév ...[+++]


Ik heb u dan ook ondervraagd over de mogelijkheid om in de toekomst zoveel mogelijk de fiscale maatregelen per 1 januari te laten ingaan, zodoende het werk van de sociale secretariaten inzake de berekening van de lonen vlotter te laten verlopen.

Je vous ai plus précisément demandé de faire en sorte que la date d'entrée en vigueur des nouvelles mesures fiscales soit à l'avenir fixée autant que possible au 1er janvier, afin de faciliter le calcul des salaires par les secrétariats sociaux.


2. De hoofddoelstelling van de hervormde berekeningswijze van de sociale bijdragen bestaat erin de zelfstandigen in het bijdragejaar zelf zoveel mogelijk sociale bijdragen te laten betalen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de economische realiteit waarin zij zich in datzelfde jaar bevinden.

2. L'objectif principal du mode de calcul réformé des cotisations sociales consiste à faire payer par les travailleurs indépendants, dans l'année de cotisation, des cotisations sociales qui correspondent le plus étroitement possible à la réalité économique dans laquelle ils se trouvent au cours de cette même année.


Tegelijk strekt het plan-Juncker ertoe op Europees niveau de beschikbare liquiditeiten zoveel mogelijk naar concrete projecten te laten vloeien via het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI), met, indien mogelijk, investeringen die gemengd zijn en niet langer uitsluitend publiek of privaat.

Tout cela alors que le "Plan Junker" entend, au niveau européen, mobiliser de manière importante les liquidités disponibles vers des projets concrets via le Fonds européen d'investissements stratégiques (FEIS). Avec, si possible, des investissements non plus exclusivement public ou privé mais mixtes.


Om tot een rationeler bodemgebruik te komen zullen de lidstaten passende maatregelen moeten nemen om bodemafdekking te beperken door de sanering van oude industrieterreinen en om het effect daarvan te verminderen door bouwtechnieken toe te passen die zoveel mogelijk bodemfuncties intact laten.

Pour parvenir à une utilisation plus rationnelle des sols, les États membres seront invités à prendre des mesures appropriées pour limiter l'imperméabilisation des sols en réhabilitant les sites désaffectés, et pour en atténuer les effets en utilisant des techniques de construction qui permettent de maintenir autant que possible toutes les fonctions des sols.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]


Op de vraag naar de toegang van kleinere inspectiediensten antwoordde de minister dat het project bedoeld is om zoveel mogelijk inspectiediensten te laten instappen en om gebruik te maken van een uniform model.

À la question de l'accès de services d'inspection plus réduits, la ministre a répondu que le projet visait à faire participer les services d'inspection autant que possible et à utiliser un modèle uniforme.


w