Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische breedte 2)geodetische breedte
Breedte gemeten op de buitenkant van het grootspant
Breedte naar de mal
Breedte op de mal
Eventueel
Gemalde breedte
Geografische breedte
In voorkomend geval
Indien nodig
Minimale vrije breedte
Nuttige breedte
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "zover de breedte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
breedte gemeten op de buitenkant van het grootspant | breedte naar de mal | breedte op de mal | gemalde breedte

largeur hors membrures | largeur mesurée hors membrures


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


astronomische breedte 2)geodetische breedte | geografische breedte

latitude astronomique | latitude géodésique | latitude géographique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofd ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de capitale du caractère utilisé pour la partie prépondérante de la dénomination équivaut à au moins 1/5 du diamètre du logo mentionné au présent paragraphe, 3° ; c) les dimensions des caractères utilisés pour la p ...[+++]


Sinds de wijziging die is aangebracht door het voormelde koninklijk besluit, « mag de bestuurder van een motorfiets op een rijbaan die niet verdeeld is in rijstroken zich over de ganse breedte begeven voor zover deze slechts opengesteld is in zijn rijrichting en op de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan opengesteld is in beide rijrichtingen » (artikel 9. 3. 2).

Depuis la modification apportée par l'arrêté royal susmentionné, l'article 9.3.2 prévoit que « le motocycliste circulant sur une chaussée qui n'est pas divisée en bandes de circulation peut se tenir sur toute la largeur de celle-ci lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de circulation et sur la moitié de la largeur située du côté droit lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation ».


Tot zover dit overzicht. Hieronder volgt nu een bondige analyse van de bepalingen van het Verdrag met dien verstande dat de meeste bepalingen, Deel XI uitgezonderd, over het algemeen worden beschouwd als een weerspiegeling van de stand van zaken in het huidige gebruiksrecht (bijvoorbeeld de toepassing van billijke beginselen inzake de afbakening van het continentale plat en van de exclusieve economische zone, de breedte van de territoriale zee die op 12 zeemijl is vastgesteld of nog, het begrip exclusieve economische zone).

Après cet aperçu, une brève analyse des dispositions de la Convention peut être entreprise tout en précisant que la plupart de celles-ci, à l'exception de la partie XI, sont généralement considérées comme reflétant l'état du droit coutumier actuel (p. ex. l'utilisation de principes équitables pour la délimitation du plateau continental et de la zone économique exclusive, la largeur de la mer territoriale portée à 12 millions marins ou le concept de zone économique exclusive).


Tot zover dit overzicht. Hieronder volgt nu een bondige analyse van de bepalingen van het Verdrag met dien verstande dat de meeste bepalingen, Deel XI uitgezonderd, over het algemeen worden beschouwd als een weerspiegeling van de stand van zaken in het huidige gebruiksrecht (bijvoorbeeld de toepassing van billijke beginselen inzake de afbakening van het continentale plat en van de exclusieve economische zone, de breedte van de territoriale zee die op 12 zeemijl is vastgesteld of nog, het begrip exclusieve economische zone).

Après cet aperçu, une brève analyse des dispositions de la Convention peut être entreprise tout en précisant que la plupart de celles-ci, à l'exception de la partie XI, sont généralement considérées comme reflétant l'état du droit coutumier actuel (p. ex. l'utilisation de principes équitables pour la délimitation du plateau continental et de la zone économique exclusive, la largeur de la mer territoriale portée à 12 millions marins ou le concept de zone économique exclusive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18° « nuttige breedte » : de vrije breedte zonder enige hindernis tot op een hoogte van 2 m. Bij het bepalen van de nuttige breedte moet geen rekening worden gehouden met plinten of gelijkaardige uitkragingen voor zover deze niet meer dan 0,10 m bedragen en voor zover deze niet hoger dan 1 m boven de treden of boven de vloer zitten;

18° « largeur utile » : la largeur libre de tout obstacle jusqu'à une hauteur de 2 m. En déterminant la largeur utile, il n'y a pas lieu de tenir compte de plinthes ni de saillies similaires pour autant que celles-ci ne dépassent pas 0,10 m et pour autant que leur hauteur ne soit pas supérieure à 1 m par rapport aux marches ou au sol;


Sinds de wijziging die is aangebracht door het voormelde koninklijk besluit, « mag de bestuurder van een motorfiets op een rijbaan die niet verdeeld is in rijstroken zich over de ganse breedte begeven voor zover deze slechts opengesteld is in zijn rijrichting en op de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan opengesteld is in beide rijrichtingen » (artikel 9.3.2).

Depuis la modification apportée par l'arrêté royal susmentionné, l'article 9.3.2 prévoit que « le motocycliste circulant sur une chaussée qui n'est pas divisée en bandes de circulation peut se tenir sur toute la largeur de celle-ci lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de circulation et sur la moitié de la largeur située du côté droit lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation ».


In afwijking van de verplichting zo dicht mogelijk bij de rechterrand van de rijbaan te blijven, bedoeld in 9.3.1, mag de bestuurder van een motorfiets op een rijbaan die niet verdeeld is in rijstroken zich over de ganse breedte begeven voor zover deze slechts opengesteld is in zijn rijrichting en op de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan opengesteld is in beide rijrichtingen.

Par dérogation à l'obligation de se tenir le plus près possible du bord droit de la chaussée prévue au 9.3.1, le motocycliste circulant sur une chaussée qui n'est pas divisée en bandes de circulation peut se tenir sur toute la largeur de celle-ci lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de circulation et sur la moitié de la largeur située du côté droit lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation.


2. Voor de toepassing van post worden als "zwenkwielen" aangemerkt, de zwenkwielen met een diameter (eventueel met inbegrip van de band) van niet meer dan 75 mm, alsmede zwenkwielen met een diameter (eventueel met inbegrip van de band) van meer dan 75 mm, voor zover de breedte van het wiel of van de daarop aangebrachte band minder dan 30 mm bedraagt.

2. Au sens du n° , on entend par "roulettes" celles ayant un diamètre (bandage éventuel compris) n'excédant pas 75 millimètres ou celles ayant un diamètre (bandage éventuel compris) excédant 75 millimètres pour autant que la largeur de la roue ou du bandage qui y est adapté soit inférieure à 30 millimètres.


2.2.1. de lengte en breedte van het voertuig en de vrije hoogte boven het wegdek, voor zover deze een negatief effect hebben op de in deze richtlijn beschreven prestaties;

2.2.1. longueur, largeur et garde au sol du véhicule, dans la mesure où elles ont une incidence négative sur les performances prévues par la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de breedte' ->

Date index: 2023-12-15
w