Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoplaat
Eventueel
Houder voor nummerplaat
In voorkomend geval
Indien nodig
Nummerplaat
Reflecterende kentekenplaat
Reflecterende nummerplaat
Registratie van een voertuig
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «zover de nummerplaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu








registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]

immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]


reflecterende kentekenplaat | reflecterende nummerplaat

plaque d'immatriculation rétroréfléchissante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De registratie is geldig voor zover de nummerplaat van het voertuig niet wijzigt en dit gedurende drie jaar.

L'enregistrement est valable pour autant que la plaque du véhicule n'a pas changé et ce, pour trois années.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


« 1· de personenauto’s, auto’s voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, zoals deze voertuigen omschreven zijn in de reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens en voor zover deze voertuigen voorzien zijn of moeten zijn van een andere nummerplaat dan een in het kader van de bedoelde regeling uitgereikte « proefritten- », « handelaars- » of tijdelijke plaat andere dan een internationale kentekenplaat; ».

« 1· les voitures, voitures mixtes, minibus et motocyclettes, tels que ces véhicules sont définis dans la réglementation de l’immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, en tant que ces véhicules sont ou doivent être munis d’une marque d’immatriculation autre que « essai », « marchand » ou temporaire autre qu’une marque d’immatriculation internationale, délivrée dans le cadre de cette réglementation; ».


1° wegvoertuigen : de personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, zoals die voertuigen zijn omschreven in de reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens en zoals ze worden verstaan in de zin van de laatste zin van punt 2° van het vorige lid, voor zover die voertuigen voorzien zijn van of voorzien moeten zijn van een andere nummerplaat dan een in het kader van de bedoelde regeling uitgereikte " proefrittenplaat" , " handelaarsplaat" of tijdelijke plaat die geen internationa ...[+++]

1° véhicules routiers : les voitures particulières, voitures mixtes, minibus et motocyclettes, tels que ces véhicules sont décrits dans la réglementation sur l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques et tels qu'ils sont entendus au sens de la dernière phrase du point 2° de l'alinéa précédent, pour autant que ces véhicules sont munis ou doivent être munis d'une plaque d'immatriculation, autre qu'une plaque « essai », « marchand » ou temporaire qui n'est pas une plaque d'immatriculation internationale, délivrée dans le cadre de la réglementation visée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° De personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, zoals deze voertuigen omschreven zijn in de reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens en zoals zij worden verstaan in de zin van artikel 4, § 3, voor zover deze voertuigen voorzien zijn of moeten zijn van een andere nummerplaat dan een in het kader van de bedoelde regeling uitgereikte ' proefritten- ', ' handelaars- ' of tijdelijke plaat andere dan een internationale kentekenplaat;

1° les voitures, voitures mixtes, minibus et motocyclettes, tels que ces véhicules sont définis dans la réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques tels qu'ils sont compris dans le sens de l'article 4, § 3, en tant que ces véhicules sont ou doivent être munis d'une marque d'immatriculation autre que ' essai ', ' marchand ' ou temporaire autre qu'une marque d'immatriculation internationale, délivrée dans le cadre de cette réglementation;


De schrapping van de nummerplaat en de vernietiging van het voertuig, voor zover het voor de eerste keer vóór 1 januari 1997 ingeschreven werd, geeft recht op :

La radiation de la plaque d'immatriculation et la destruction du véhicule, pour autant qu'il soit immatriculé la première fois avant le 1 janvier 1997, donne droit :


2° elke natuurlijke persoon die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerd is, zijn nummerplaat laat schrappen en overgaat tot de gecertificeerde vernietiging van zijn voertuig, voor zover het voor de eerste keer vóór 1 januari 1997 ingeschreven werd.

2° Toute personne physique domiciliée en Région de Bruxelles-Capitale qui radie sa plaque d'immatriculation et procède à la destruction certifiée de ce véhicule, pour autant que ce dernier ait été immatriculé pour la première fois avant le 1 janvier 1997.


6° De aanvrager : de natuurlijke persoon die een premieaanvraag indient conform dit besluit, voor zover hij de titularis is van het voertuig waarvan het nummerplaat geschrapt wordt en dat eventueel vernietigd wordt.

6. Le demandeur : personne physique qui introduit une demande de prime conformément au présent arrêté, pour autant qu'il soit le titulaire de la plaque radiée et, le cas échéant, du véhicule détruit.


Op de pro justitia's die worden verstuurd naar de personen die het nalaten hun nummerplaat terug naar de Directie voor de inschrijving van voertuigen (DIV) te sturen om te laten schrappen wanneer dit vereist wordt, stonden - of voor zover dit nog niet veranderd is, staan - geen contactpersonen van de DIV vermeld.

Les pro justitia envoyés aux personnes qui omettent de renvoyer leur plaque minéralogique à la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) lorsque la plaque doit être radiée, ne mentionnent aucune personne de contact à la DIV, si du moins le document n'a pas été adapté dans l'intervalle.


Krachtens artikel 2, §1, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 mag een voertuig slechts in het verkeer worden gebracht als het ingeschreven is bij de DIV. In het koninklijk besluit staat verder dat ook voertuigen in het verkeer kunnen worden gebracht die ingeschreven zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie, voor zover ze een nummerplaat dragen die voorgeschreven is in het land waar ze zijn ingeschreven.

Aujourd'hui, en vertu de l'article 2, paragraphe 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, un véhicule ne peut être admis à la circulation que s'il est immatriculé dans le répertoire de la DIV. Le paragraphe 2 du même article précise que peuvent également être mis en circulation les véhicules immatriculés dans un autre État membre de l'Union européenne, pour autant qu'ils portent les plaques d'immatriculation prescrites par la législation de l'État où ils sont immatriculés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de nummerplaat' ->

Date index: 2023-07-08
w