Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover die zich op belgisch grondgebied bevinden » (Néerlandais → Français) :

1° aan inrichtingen als bedoeld in artikel 6 voor zover die zich op Belgisch grondgebied bevinden; ofwel aan een Staat die partij is bij de Overeenkomst, tenzij de stoffen zijn bestemd voor doorvoer naar een Staat die geen partij is bij deze Overeenkomst;

1° à des installations telles que visées à l'article 6, pour autant qu'elles se trouvent sur le territoire belge; ou à un Etat partie à la Convention, à moins que les produits ne soient destinés au transit vers un Etat qui n'est pas partie à la Convention;


1º inrichtingen als bedoeld in artikel 6 voor zover die zich op Belgisch grondgebied bevinden;

1º des installations telles que visées à l'article 6, pour autant qu'elles se trouvent sur le territoire belge;


Indien er beperkingen kunnen of moeten worden aangebracht in het stelsel van de rechten en vrijheden van alle Belgen — alsook van de vreemdelingen die zich op Belgisch grondgebied bevinden — moeten die ook gerechtvaardigd worden door redenen met betrekking tot de noodzaak om een openbare functie waar te nemen in de ruimste zin van het woord.

Si des restrictions peuvent ou doivent être apportées au régime des droits et libertés qui reviennent à l'ensemble des Belges — ainsi qu'aux étrangers qui se trouvent sur le territoire de la Belgique —, encore faut-il qu'elles se justifient par des raisons qui tiennent à la nécessité d'assumer une fonction publique, entendue au sens large de l'expression.


Er was overeengekomen dat wanneer de Duitse politieambtenaren zich op Belgisch grondgebied bevinden, zij hun openbare macht niet uitoefenen en zij de van kracht zijnde verkeersregels naleven.

Il était convenu que lorsque les policiers allemands se trouvent sur le territoire belge, ils n'exercent pas leur pouvoir public et respectent les règles relatives à la circulation routière en vigueur.


5º « cabotage over de weg » : elke in artikel 3 bedoelde werkzaamheid uitgeoefend door een onderneming die geen bedrijfszetel heeft in België, wanneer laad- en losplaats van de vervoerde zaken zich op Belgisch grondgebied bevinden;

5º « cabotage routier » : toute activité visée à l'article 3 et exercée par une entreprise n'ayant pas de siège d'exploitation en Belgique, lorsque le lieu de chargement et le lieu de déchargement des choses transportées sont situés tous deux sur le territoire belge;


Voor zover er volgens het op grond van deze verordening op de erfopvolging toepasselijke recht geen erfgenaam of legataris is voor enige goederen uit de nalatenschap uit hoofde van een uiterste wilsbeschikking, noch een natuurlijke persoon uit hoofde van de wet erfgenaam is, belet de toepassing van het aldus aangewezen recht niet dat een lidstaat, of een daartoe door die lidstaat aangewezen entiteit, zich op grond van zijn nationale recht de goederen van de nalatenschap die zic ...[+++]

Dans la mesure où, en vertu de la loi applicable à la succession au titre du présent règlement, il n'y a pour aucun bien d'héritier ou de légataire institué par une disposition à cause de mort, ou de personne physique venant au degré successible, l'application de la loi ainsi déterminée ne fait pas obstacle au droit d'un État membre ou d'une institution désignée à cet effet par ledit État membre d'appréhender, en vertu de sa propre loi, les biens successoraux situés sur son territoire, pour autant que les créanciers soient habilités à faire valoir leurs créances sur l'ensemble des bien ...[+++]


voor organisaties die luchtverkeersbeheersdiensten of luchtvaartnavigatiediensten verlenen in het luchtruim van het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is en waarvan de hoofdvestiging en, voor zover van toepassing, de statutaire zetel zich buiten het grondgebied bevinden waarop het Verdrag van toepassing is: het Europees Agentschap voor de veiligheid van de lu ...[+++]

pour les organismes prestataires de services de gestion du trafic aérien/services de navigation aérienne à l’intérieur de l’espace aérien du territoire auquel s’applique le traité et dont le principal établissement et, le cas échéant, le siège social sont situés en dehors du territoire soumis aux dispositions du traité, l’Agence européenne de la sécurité aérienne («l’Agence»).


voor organisaties die luchtvaartnavigatiediensten verlenen in het luchtruim van het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is en waarvan de hoofdvestiging en, voor zover van toepassing, de statutaire zetel zich buiten het grondgebied bevinden waarop het Verdrag van toepassing is: het Agentschap.

pour les organismes prestataires de services de navigation aérienne à l’intérieur de l’espace aérien du territoire auquel s’applique le traité et dont le principal établissement et, le cas échéant, le siège social sont situés en dehors du territoire soumis aux dispositions du traité, l’Agence.


Voor zover de lidstaat van de inbrengende vennootschap, indien de in artikel 1, onder a), bedoelde rechtshandelingen verricht werden tussen op zijn grondgebied gevestigde vennootschappen, bepalingen zou toepassen die de ontvangende vennootschap in staat stellen de fiscaal nog niet verrekende verliezen van de inbrengende vennootschap over te nemen, breidt die lidstaat deze bepalingen uit tot de overname van zulke verliezen door de vaste inrichtingen van ...[+++]

Dans la mesure où les États membres appliquent, lorsque les opérations visées à l’article 1er, point a), interviennent entre sociétés de l’État membre de la société apporteuse, des dispositions permettant la reprise, par la société bénéficiaire, des pertes de la société apporteuse non encore amorties du point de vue fiscal, ils étendent le bénéfice de ces dispositions à la reprise, par les établissements stables de la société bénéficiaire situés sur leur territoire, des pertes de la société apporteuse non encore amorties du point de vue fiscal.


Uiteraard is er eensgezindheid om te zeggen dat de onderzoeken waarmee België rechtstreeks te maken heeft moeten worden " gered" . Voorbeelden daarvan zijn het onderzoek over de Belgische paracommando's, over de Belgische priesters die in Guatemala werden vermoord, over de Rwandese slachtoffers van de genocide van 1994 die zich op Belgische grondgebied bevinden.

Il est évident qu'il existe une unanimité pour « sauver » les instructions qui concernent plus directement la Belgique, celle des paracommandos belges, celle des prêtres belges assassinés au Guatemala, celle des victimes rwandaises du génocide de 1994 présentes sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover die zich op belgisch grondgebied bevinden' ->

Date index: 2024-10-08
w