Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel de algemene structurele lastenverlaging » (Néerlandais → Français) :

Minstens de helft van dit bedrag wordt aangewend voor de versterking en uitbreiding van een algemene en structurele lastenverlaging.

La moitié au moins de ce montant sera consacrée au renforcement et à l'élargissement d'une diminution générale et structurelle des charges.


De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie omvat inzonderheid : 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de gemeenten over de thema's die door de FOD worden bepaald op basis van het voornoemde monodisciplinaire plan en de door de ...[+++]

L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la création et l'animation de formations à destination des intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées par le ...[+++]


15. stelt vast dat de Commissie haar dienstverlening aan de agentschappen heeft verbeterd met zowel algemene als specifieke aanbevelingen, waarvoor zij de inlichtingen en suggesties van het netwerk heeft gebruikt; merkt op dat deze verbeteringen in de context van de beperkte financiële en menselijke middelen hebben geleid tot de overweging van mogelijke structurele maatregelen ter rationalisering van de werking van agentschappen; merkt op dat deze maatregelen al resultaten hebben opgeleverd, bijvoorbeeld in de vorm van het delen van diensten door de agentschappen onderling, en moedigt de agentschappen aan deze inspanningen te blijven leveren;

15. constate que la Commission a amélioré les services qu'elle rend aux agences sous la forme de recommandations générales ou spécifiques en s'appuyant sur les informations et les suggestions que le réseau lui a fournies; observe que, dans un contexte de ressources financières et humaines limitées, ces améliorations ont conduit à envisager d'éventuelles mesures structurelles en vue de rationaliser le fonctionnement des agences; constate que ces mesures ont déjà produit des résultats tels que le partage de services entre agences et encourage celles-ci à poursuivre leurs efforts;


15. stelt vast dat de Commissie haar dienstverlening aan de agentschappen heeft verbeterd met zowel algemene als specifieke aanbevelingen, waarvoor zij de inlichtingen en suggesties van het netwerk heeft gebruikt; merkt op dat deze verbeteringen in de context van de beperkte financiële en menselijke middelen hebben geleid tot de overweging van mogelijke structurele maatregelen ter rationalisering van de werking van agentschappen; merkt op dat deze maatregelen al resultaten hebben opgeleverd, bijvoorbeeld in de vorm van het delen van diensten door de agentschappen onderling, en moedigt de agentschappen aan deze inspanningen te blijven leveren;

15. constate que la Commission a amélioré les services qu'elle rend aux agences sous la forme de recommandations générales ou spécifiques en s'appuyant sur les informations et les suggestions que le réseau lui a fournies; observe que, dans un contexte de ressources financières et humaines limitées, ces améliorations ont conduit à envisager d'éventuelles mesures structurelles en vue de rationaliser le fonctionnement des agences; constate que ces mesures ont déjà produit des résultats tels que le partage de services entre agences et encourage celles-ci à poursuivre leurs efforts;


De Brusselse regering heeft een « Plan voor structurele verbetering van de luchtkwaliteit en de strijd tegen de opwarming van het klimaat Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2002 ­ 2010 » goedgekeurd, dat zowel kwantitatieve doelstellingen inzake CO-emissies in het kader van de uitvoering van het Kyotoprotocol, als kwantitatieve doelstellingen inzake andere verontreinigende stoffen (NOX, VOC enz.) en doelstellingen inzake de algemene luchtkwaliteit nastreeft.

Le gouvernement bruxellois a adopté un « Plan d'amélioration structurelle de la qualité de l'air et de lutte contre le réchauffement climatique 2002-2010 » qui vise autant des objectifs en terme de quantités de CO émises dans le cadre de l'application du Protocole de Kyoto, qu'en terme de quantités d'autres polluants (NOX, COV, et c.) et de qualité de l'air en général.


7. benadrukt het belang van het op gang brengen of voortzetten van het proces van coherente en duurzame structurele hervormingen voor stabiliteit op de middellange en lange termijn; benadrukt dat de EU niet op algemene of arbeidskosten alleen kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek, innovatie en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen op zowel nationaal als Europees niveau; ...[+++]

7. rappelle qu'il importe d'engager ou de poursuivre un processus de réforme structurelle durable et approfondi pour garantir une stabilité à moyen et à long termes; souligne que l'Union ne peut pas rivaliser sur le critère des coûts généraux ou de main-d'œuvre considéré isolément, mais qu'elle doit investir davantage dans la recherche, l'innovation et le développement, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources, aux niveaux tant national qu'européen;


Dat de specificiteit van deze sector gelegen is in het feit dat zowel de algemene structurele lastenverlaging, als de bijdragevermindering Sociale Maribel worden gebruikt ter financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen van de werknemers;

Que la spécificité de ce secteur réside dans le fait que tant cette réduction structurelle générale que la réduction Maribel social servent à financer le revenu minimum mensuel garanti des travailleurs;


Dat aan de fondsen Sociale Maribel van deze sector dan ook zo spoedig mogelijk een bijkomende dotatie voor het jaar 2003 moet toegekend worden, teneinde de vermindering van de algemene structurele lastenverlaging te compenseren;

Qu'il convient dès lors d'octroyer, dans les plus brefs délais, aux fonds Maribel social de ce secteur une dotation complémentaire pour l'année 2003 afin de compenser la diminution de la réduction structurelle générale;


Dat de vermindering van de algemene structurele lastenverlaging thans echter niet voldoende gecompenseerd wordt door een verhoging van de bijdragevermindering Sociale Maribel, zodat het voor de sector van de beschutte werkplaatsen onmogelijk is om het loon van de werknemers te financieren en bijgevolg de tewerkstelling in het gedrang komt;

Qu'actuellement, la diminution de la réduction structurelle générale n'est pas suffisamment compensée par l'augmentation de la réduction Maribel social, de sorte que le secteur des entreprises de travail adapté se retrouve dans l'impossibilité de financer la rémunération des travailleurs, ce qui met en péril les emplois;


Overwegende dat de bepaling in artikel 221 van de programmawet van 24 december 2002, in werking getreden op 1 januari 2003, en die de prioriteit van de bijdragevermindering Sociale Maribel op de andere sociale bijdrageverminderingen oplegt, aan de sector van de beschutte werkplaatsen een groot nadeel berokkent, omdat deze voormelde wijziging een vermindering van de algemene structurele lastenverlaging, waarvan deze sector geniet, met zich meebrengt;

Considérant que la disposition contenue à l'article 221 de la loi-programme du 24 décembre 2002, entrée en vigueur le 1 janvier 2003, et qui impose la priorité de la réduction Maribel social par rapport aux autres réductions de cotisations sociales, cause au secteur des entreprises de travail adapté un préjudice extrêmement important en raison du fait que cette modification précitée entraîne une diminution de la réduction structurelle générale dont bénéficie ce secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de algemene structurele lastenverlaging' ->

Date index: 2023-03-11
w