Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel mijn medewerkers » (Néerlandais → Français) :

Zowel mijn medewerkers die instonden voor dit dossier ­ dezelfde personen die dit dossier hadden behandeld onder de vorige minister van Economie ­ als het departement van Economische Zaken hebben mij steeds verzekerd dat geen nieuw verzoek moest worden voorgelegd aan de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven.

C'est dans ce contexte qu'il m'a toujours été affirmé et ce, tant par mes collaborateurs qui traitaient ce dossier ­ et il s'agit d'ailleurs des personnes qui avaient déjà traité ce dossier pour le précédent ministre de l'Économie ­ que par le département des Affaires économiques, qu'aucune demande nouvelle ne devait être soumise à la Commission de contrôle des dépenses électorales.


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, hoewel de administratieve weg lang is.

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.


Zodra het toepassingsgebied en de modaliteiten zullen vastgelegd zijn, zal ik niet nalaten deze regeling onverkort toe te passen voor zowel de eigen verplaatsingen per vliegtuig als die van mijn medewerkers en personeelsleden van de Kanselarij.

Dès que le champ d'application et les modalités seront fixés, je ne manquerai pas de faire appliquer ce règlement tant pour mes déplacement en avion que pour ceux de mes collaborateurs et des membres du personnel de la Chancellerie.


1. Zowel mijn medewerkers in de Beleidscel als de FOD-diensten kunnen zowel in het Nederlands als in het Frans antwoorden.

1. Tant mes collaborateurs dans la cellule stratégique que les services du SPF sont à même de répondre en néerlandais et en français.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, zoals vele anderen wil ook mijn fractie graag dat het personeel van de Dienst voor extern optreden evenwichtig wordt samengesteld en dat de Dienst medewerkers krijgt uit verschillende geografische gebieden, met ongeveer net zoveel mannen als vrouwen, en zowel grote als kleine landen vertegenwoordigt.

− Monsieur le Président, Madame Ashton, comme beaucoup, mon groupe souhaite que le personnel du service d’action extérieure soit équilibré en termes d’origine géographique, de sexe et de balance entre les grands et les petits pays.


Tot besluit wil ik al mijn medewerkers hartelijk bedanken voor de vruchtbare samenwerking, zowel degenen die behoren tot mijn fractie als de schaduwrapporteurs uit andere fracties, alsmede commissaris Franco Frattini.

Enfin, je remercie chaleureusement tous mes collaborateurs, notamment ceux de mon groupe politique, les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques et le commissaire Frattini, pour leur collaboration excellente et fructueuse.


Ik wil mijn collega's en medewerkers en allen in de Commissiesecretariaten heel hartelijk danken voor de geweldige steun die ik zowel van commissaris Michel als van commissaris Ferrero-Waldner gehad heb.

Je voudrais remercier chaleureusement mes collègues députés et mes collaborateurs, ainsi que tous les membres des secrétariats de la Commission, pour l’énorme soutien dont j’ai bénéficié tant auprès du commissaire Michel que de la commissaire Ferrero-Waldner.


Toen ik bij de sector kwam, was ik ervan overtuigd, op grond van mijn eigen ervaringen bij de Rekenkamer en de activiteiten van ADAR in verband met zijn kwaliteitsbewakende taak, dat er een systeem moest komen dat zou zorgen voor consistentie in de documentatie van de controlewerkzaamheden van de Rekenkamer en voor een goede toegankelijkheid van die documentatie, zowel voor het management als voor de medewerkers.

En arrivant dans ce secteur, j’étais convaincue, à la lumière de ma propre expérience à la Cour et suite aux résultats des activités d’ADAR en relation avec son rôle d’assurance de qualité, qu’il était nécessaire d’installer un système assurant une certaine logique dans la documentation du travail d’audit de la Cour et un accès facile à cette documentation par les directeurs et le personnel.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel mijn medewerkers' ->

Date index: 2023-02-02
w