Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel pro-actief als reactief " (Nederlands → Frans) :

Het zal net als het wetenschappelijk comité pro-actief en reactief inspelen op signalen uit de samenleving.

À l'instar du comité scientifique, il devra réagir de manière proactive et réactive aux signaux qu'émet la société.


Deze stroomlijning betreft zowel de introductie van een pro-actief werkingsproces (uitbreiding van de activiteiten van de interfederale werkgroep tot het onderzoek van voorstellen van richtlijnen, uitbreiding van de databank van de FOD Buitenlandse Zaken tot de voorstellen van richtlijnen, definitie van de rol van de eurocoördinatoren) als de oprichting van een geïntegreerde en interactieve databank voor het geheel van de federale overheidsdiensten.

Ces améliorations concernent tant l'introduction d'un processus de « gestion proactive » de la transposition (extension de l'activité du groupe de travail inter-fédéral à l'examen des propositions de directive, élargissement de la Banque de données SPF Affaires étrangères aux propositions de directives, définition du rôle des Euro-coordinateurs) que la création d'une banque de données intégrée et interactive à l'ensemble des Services publics fédéraux.


Het federaal parlement, alsook het parlement van het partnerland, moeten pro-actief worden betrokken in zowel de strategie als de programma's van de gouvernementele samenwerking.

Le parlement fédéral ainsi que le parlement du pays partenaire doivent être associés de manière proactive tant à la stratégie qu'aux programmes de la coopération gouvernementale.


Laten we echter vooral niet vergeten dat we op Europees niveau pro-actief, niet reactief dienen te zijn en meer aandacht moeten besteden aan de samenwerking met derde landen om crises af te wenden.

Cependant, n’oublions pas que nous devons être proactifs, et non réactifs, au niveau européen, en accordant plus d’attention à la coopération avec les pays tiers afin d’éviter les crises.


Wat die feiten betreft reken ik dan ook in de eerste plaats op de lokale politie die permanent aandacht moet hebben voor alle vormen van criminaliteit en de evolutie ervan moet opvolgen om dan minstens in het kader van de gemeenschapsgerichte politiezorg het fenomeen indien nodig op een integrale en geïntegreerde manier te beheren en te beheersen door er zowel pro-actief als reactief en uit initiatief voldoende capaciteit aan te besteden.

En ce qui concerne ces faits, je compte donc en premier lieu sur la police locale qui doit s'intéresser en permanence à toutes les formes de criminalité et doit suivre leur évolution afin de gérer et de maîtriser si nécessaire d'une manière intégrale et intégrée le phénomène dans le cadre d'un service de police de proximité, tout en y consacrant suffisamment de capacité, tant de manière proactive que réactive et d'initiative.


(p) dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid ...[+++]

p) prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


(c) dat hij rekening dient te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid ...[+++]

c) de prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat het juiste moment weet te kiezen en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden,

prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


We moeten ervoor zorgen dat wij in het vervolg geen reactief beleid gaan voeren, geen beleid van embargo’s - die, zo heeft de ervaring ons geleerd, nauwelijks effect hebben - maar een pro-actief beleid.

Nous devons veiller à ce que la politique que nous adopterons désormais ne soit pas une politique réactive ni une politique d’embargos, laquelle est peu efficace, comme nous le prouve notre expérience.


Er is niet alleen nood aan reactief, maar ook pro-actief onderzoek alsook aan een snelle bestraffing.

Il y a lieu de prévoir non seulement une enquête réactive, mais aussi pro-active, ainsi qu'une répression rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel pro-actief als reactief' ->

Date index: 2022-12-24
w