Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-europa gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

– (LT) Ik heb voor deze resolutie over Sudan en Zuid-Sudan gestemd, omdat het in Zuid-Sudan gehouden referendum waarbij de meerderheid van de inwoners voor de instelling van een onafhankelijke staat Zuid-Sudan heeft gekozen, de democratische wens van de burgers weergeeft.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution sur le Soudan et le Sud-Soudan car le référendum qui s’est déroulé au Sud-Soudan et qui a obtenu le vote de la majorité en faveur de la création d’un État indépendant du Sud-Soudan atteste de la volonté démocratique de ses citoyens.


– (EL) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie inzake Soedan en Zuid-Soedan gestemd omdat ik elk ontwikkelingsinitiatief ondersteun van de EU ten behoeve van de vrede en de wederopbouw van deze geteisterde regio.

– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le Soudan et le Sud-Soudan car je soutiens toutes les initiatives en faveur du développement de l’Union européenne pour restaurer la paix et participer à la reconstruction de cette région qui souffre depuis longtemps.


De DGCCRF preciseert dat van die zesentachtig loten er achtenzeventig geproduceerd waren in Frankrijk en vijf loten afkomstig waren uit landen die als doelgroep worden bestempeld (Noord- en Zuid-Amerika, Oost-Europa) ofwel omdat de teelt van GGO-variëteiten er toegestaan is, ofwel omdat bij vorige controles besmettingen werden vastgesteld.

« Sur ces quatre-vingt-six lots, septante-huit lots avaient été produits en France et huit lots provenaient de pays ciblés (Amérique du Nord et du Sud, Europe de l'Est), soit que la culture de variétés OGM y est autorisée, soit que les contrôles passés ont établi des contaminations sur des lots en provenance de ces pays », précise la DGCCRF.


− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement inzake de verslechterde kwaliteit van de landbouwgrond in Zuid-Europa gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de richtsnoeren voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid instrumenten moeten omvatten die gericht zijn op de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering en de bescherming van de grond.

− (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution du Parlement européen sur le problème de dégradation des terres agricoles en Europe méridionale parce que je pense que les lignes directrices de la politique agricole commune doivent inclure des instruments destinés à combattre les effets du changement climatique et à protéger les sols.


– (EN) Ik heb voor deze overeenkomst gestemd omdat zij zal leiden tot verbetering van de handels- en ontwikkelingsbetrekkingen van Europa met Zuid-Afrika, die van cruciaal belang zijn voor zuidelijk Afrika en voor ons.

– (EN) J’ai voté en faveur de cet accord, car il va améliorer les relations commerciales et de développement de l’Europe avec l’Afrique du Sud, qui sont essentielles pour la région africaine et pour nous également.


– (FR) Ik heb voor de herziening van de samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Afrika, zoals gewijzigd in 2009, gestemd omdat het de samenwerking tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika een nieuwe dimensie geeft.

– J’ai voté pour la reconduction de l’accord de coopération UE-Afrique du Sud révisé en 2009, car il instaure une nouvelle dimension dans la coopération entre l’Union européenne et l’Afrique du Sud.


Europa moet haar bijdrage tot de ontwikkeling bestendigen en versterken, omdat tussen Noord en Zuid qua kansen en bestaansvoorwaarden een kloof gaapt die moeilijk te verzoenen valt met onze politieke, civiele en humanitaire traditie.

L'Europe devra maintenir et développer sa contribution au développement, parce que les écarts d'opportunités et de niveau de vie entre le Nord et le Sud sont contraires à nos traditions politiques, sociales et humaines.


In de Scandinavische landen bijvoorbeeld waren de gevolgen voor de ondernemingen zeer beperkt, omdat daar al strenge normen golden. Daarentegen moesten veel ondernemingen in Zuid-Europa, vooral KMO's, meer investeringen verrichten.

Dans les pays scandinaves, par exemple, ces répercussions sont très faibles, parce que ces pays appliquaient déjà des normes de santé et de sécurité très strictes.


2. a) Rijzen in het eenwordend Europa geen problemen omdat het moeilijk zal worden Europese bloedprodukten aan de grens te weigeren? b) Is het juist dat in Zuid-Europa de veiligheidsvoorschriften heel wat minder streng zijn?

2. a) L'Europe en voie d'unification n'est-elle pas source de problèmes puisqu'il sera difficile de refuser des produits sanguins européens aux frontières? b) Est-il exact que les prescriptions de sécurité sont beaucoup moins sévères dans le Sud de l'Europe?


Omdat ze worden geconfronteerd met de onophoudelijke stijging van de transferprijzen, zijn vele Europese clubs, de Belgische niet uitgesloten, zich gaan richten op de goedkopere markten in Europa, maar vooral in Afrika en Zuid-Amerika, waar de prijzen voor talentrijke spelers beduidend lager liggen.

Devant l'augmentation incessante des prix de transfert, beaucoup de clubs européens, y compris les clubs belges, ont jugé utile de s'orienter vers les marchés plus avantageux en Europe, mais surtout en Afrique et en Amérique du Sud où les prix de vente de joueurs talentueux sont beaucoup plus bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa gestemd omdat' ->

Date index: 2021-11-29
w