Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Vertaling van "zuid-korea teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea

groupe consultatif interne de l'UE pour l'accord de libre-échange UE-Corée du Sud | groupe consultatif interne UE-Corée | groupe consultatif interne UE-République de Corée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- praktische middelen voor het opvoeren van de samenwerking aangeven teneinde een verdere verzoening tussen Noord- en Zuid-Korea te bevorderen,

- la définition de mesures concrètes permettant d'intensifier la coopération afin d'encourager la poursuite du processus de réconciliation entre les deux Corée,


13. merkt op dat het wegnemen van NTB's beduidend moeilijker te controleren en te bewerkstelligen is dan het afschaffen van importheffingen; dringt er bij de Commissie op aan terdege rekening te houden met de aanbevelingen van het Parlement zoals geformuleerd in zijn resolutie van 13 december 2011 over handels- en investeringsbelemmeringen, en conclusies te trekken uit de NTB-toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea teneinde de uitvoering van beste praktijken en controlemechanismen te ontwikkelen;

13. observe que la suppression des obstacles non tarifaires est nettement plus difficile à contrôler et à mettre en œuvre que ne l'est l'élimination des droits de douane; invite la Commission à tenir pleinement compte des recommandations du Parlement figurant dans sa résolution du 13 décembre 2011 sur les barrières aux échanges et aux investissements et à tirer les conclusions des engagements pris en matière d'obstacles non tarifaires dans l'ALE UE-Corée du Sud afin de mettre au point des mécanismes de mise en œuvre et de contrôle conformes aux bonnes pratiques;


13. merkt op dat het wegnemen van NTB's beduidend moeilijker te controleren en te bewerkstelligen is dan het afschaffen van importheffingen; dringt er bij de Commissie op aan terdege rekening te houden met de aanbevelingen van het Parlement zoals geformuleerd in zijn resolutie van 13 december 2011 over handels- en investeringsbelemmeringen, en conclusies te trekken uit de NTB-toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea teneinde de uitvoering van beste praktijken en controlemechanismen te ontwikkelen;

13. observe que la suppression des obstacles non tarifaires est nettement plus difficile à contrôler et à mettre en œuvre que ne l'est l'élimination des droits de douane; invite la Commission à tenir pleinement compte des recommandations du Parlement figurant dans sa résolution du 13 décembre 2011 sur les barrières aux échanges et aux investissements et à tirer les conclusions des engagements pris en matière d'obstacles non tarifaires dans l'ALE UE-Corée du Sud afin de mettre au point des mécanismes de mise en œuvre et de contrôle conformes aux bonnes pratiques;


Gelet op de lopende onderhandelingen met Canada teneinde te komen tot een Overeenkomst inzake de uitwisseling van PNR-passagiersgegevens alsook de verzoeken van Saoedi-Arabië, Zuid-Korea en Nieuw-Zeeland bij de Europese Unie om de passagiersgegevens te mogen gebruiken;

Considérant les négociations actuellement en cours avec le Canada en vue d'aboutir à un Accord relatif à l'échange de données passagers PNR ainsi que les demandes d'utilisation des données passagers faites par l'Arabie saoudite, la Corée du Sud et la Nouvelle-Zélande à l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de lopende onderhandelingen met Canada teneinde te komen tot een Overeenkomst inzake de uitwisseling van PNR-passagiersgegevens alsook de verzoeken van Saoedi-Arabië, Zuid-Korea en Nieuw-Zeeland bij de Europese Unie om de passagiersgegevens te mogen gebruiken;

Considérant les négociations actuellement en cours avec le Canada en vue d'aboutir à un Accord relatif à l'échange de données passagers PNR ainsi que les demandes d'utilisation des données passagers faites par l'Arabie saoudite, la Corée du Sud et la Nouvelle-Zélande à l'Union européenne;


44. veroordeelt krachtig de escalerende oorlogsretoriek van de zijde van Noord-Korea en de rechtstreeks tegen de VS gerichte bedreigingen in reactie op de recente Resolutie 2087 van de VN-Veiligheidsraad, waarmee zwaardere sancties zijn ingesteld; dringt er bij Pyongyang op aan de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin wordt opgeroepen tot stopzetting van zijn nucleaire programma´s en programma´s voor ballistische raketten, te eerbiedigen; dringt er bij beide zijden op aan om kalm te blijven en langs diplomatieke kanalen naar vrede te streven; dringt er bij de EU, de VS en Zuid-Korea op aan om de dialoog met China te int ...[+++]

44. condamne fermement l'escalade de la rhétorique belliqueuse de la Corée du Nord et de ses menaces directes émises à l'encontre des Etats-Unis en réponse à la récente résolution 2087 du Conseil de sécurité des Nations unies qui adopte des sanctions plus strictes; invite Pyongyang à respecter les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies qui l'appellent à mettre un terme à ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques; prie instamment les deux côtés de maintenir le calme et la paix par voie diplomatique; recommande vivement à l'Union européenne, aux Etats-Unis et à la Corée du Sud d'intensifier l ...[+++]


Dit is duidelijk in strijd met de algemene doelstellingen voor de deelname van de EU aan de toetredingsovereenkomst voor de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse Schiereiland (KEDO), zoals vermeld in de toelichting ("bij te dragen tot het versterken en onderhouden van het internationale nucleaire non-proliferatiebeleid" en "een bijdrage te leveren tot het bereiken van een passende samenwerking met zowel Noord- als Zuid-Korea teneinde een veilig en vreedzaam gebruik van kernenergie te waarborgen").

Ceci est manifestement contraire aux objectifs généraux de la participation communautaire à l'accord d'adhésion Euratom/Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO), et cela comme il ressort des commentaires ("contribuer au renforcement et au maintien du régime international de non-prolifération nucléaire ..". /"aider à la réalisation d'une coopération appropriée avec la Corée du Nord et la Corée du Sud pour garantir l'utilisation sûre et pacifique de l'énergie nucléaire ..". ).


16. beveelt aan dat de politieke pijler van het ASEM-proces ook een omvattende aanpak inhoudt inzake conflictpreventie en instandhouding van de vrede, bijvoorbeeld in de vorm van ondersteuning van een politieke dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea en tussen de Volksrepubliek China en Taiwan over de Taiwanese kwestie en dringt er bij de Commissie op aan voor te stellen binnen de ASEM een dialoog te starten over veiligheidszaken teneinde te komen tot mechanisme en voor conflictpreventie;

16. recommande que le pilier politique de l'ASEM comporte une approche globale de la prévention des conflits et du maintien de la paix, notamment en soutenant le dialogue politique entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ainsi qu'entre la République populaire de Chine et Taiwan sur la question de Taiwan, et invite instamment la Commission à proposer l'ouverture d'un dialogue au sein de l'ASEM sur les questions de sécurité en vue de définir des mécanismes de prévention des conflits;


- praktische middelen voor het opvoeren van de samenwerking aangeven teneinde een verdere verzoening tussen Noord- en Zuid-Korea te bevorderen,

- la définition de mesures concrètes permettant d'intensifier la coopération afin d'encourager la poursuite du processus de réconciliation entre les deux Corée,


Op basis van de bevindingen in de eerste vier Commissieverslagen heeft de Commissie tot mei 2001 geprobeerd om met Zuid-Korea gesprekken aan te gaan teneinde de mondiale scheepsbouwmarkt door middel van marktinstrumenten te stabiliseren.

Étant donné les résultats contenus dans ses quatre premiers rapports, la Commission a tenté, jusqu'en mai 2001, d'entamer des négociations avec la Corée du Sud afin de stabiliser le marché mondial de la construction navale au moyen d'instruments du marché.




Anderen hebben gezocht naar : interne adviesgroep eu-zuid-korea     republiek korea     zuid-korea     zuid-korea teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-korea teneinde' ->

Date index: 2023-01-11
w