Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comesa
Denkbeeldige rand
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika
Limbisch
Mercosul
Mercosur
Met betrekking tot een rand
PEZ
Rand
SVEU voor de zuidelijke Kaukasus
TAAF
Werkelijke rand
Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Zuidelijk kustgebied van Kroatië
Zuidelijke kust van Kroatië

Vertaling van "zuidelijke rand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud | RSUE pour le Caucase du Sud


Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral méridional croate


preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]

Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]








limbisch | met betrekking tot een rand

limbique | 1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe


Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]

Marché commun de l'Afrique orientale et australe [ Comesa | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe ]


Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]

Mercosur [ Marché commun du Cône sud | Marché commun du Sud | Mercosul ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de aanvraag inspeelt op economische en mobiliteitsnoden van de gemeenschappen voor zover de verbinding Charleroi - Charleville-Mézières erdoor verbeterd wordt, en vandaar ook de Europese corridor tussen Noordzee en Middellandse Zee; dat de opneming van Charleroi in die Europese corridor voor een sterkere economische ontwikkeling ervan zorgt, met name in de zuidelijke rand;

Considérant que la demande rencontre des besoins économiques et de mobilité de la collectivité en ce qu'elle vise à améliorer la liaison Charleroi - Charleville-Mézières et par conséquent à renforcer le corridor européen « Mer du Nord - Méditerranée »; que l'inscription de Charleroi dans ce couloir européen permettra de renforcer son développement économique, notamment dans périphérie Sud;


- In het zuidelijk gebied wordt de uitbating beperkt tot een 15 m brede strook vanaf de rand van het bestaand ontginningsgebied, waaraan een 20 tot 35 m brede strok gevoegd zou worden om te dienen als "verwijderings- en aanplantingsstrook (inlandse loofsoorten, gekozen door Natuur en Bossen) [...]"; het saldo van het overwogen ontginningsgebied wordt dan behouden als landbouwgebied;

- dans la zone Sud, l'exploitation soit limitée sur une bande de 15 mètres de large à partir de la bordure de la zone d'extraction existante, doublée par une bande de 20 à 35 mètres de large destinée à être une zone de « dégagement et de plantation (essences indigènes feuillues à définir par le DNF) [...] », et que le solde de la zone d'extraction projetée soit conservé en zone agricole;


Daarna loopt de nieuwe grens westwaarts en volgt ze de noordelijke zijde van perceel 397 S en kruist ze recht in het verlengde van deze zijde de percelen 397 D, 377 B en 376, waar ze op 84,98 m van de zuidelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais aansluit op de oude grens.

Puis vers l'est, la nouvelle limite empruntera le côté nord de la parcelle 397 S et traversera, dans le prolongement de ce côté en ligne droite les parcelles 379 D, 377 B et 376 pour rejoindre l'ancienne limite, à 84,98 mètres du bord sud du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Daarna loopt de nieuwe grens westwaarts en volgt ze de noordelijke zijde van perceel 397 S en kruist ze recht in het verlengde van deze zijde de percelen 397 D, 377 B en 376, waar ze op 84,98 m van de zuidelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais aansluit op de oude grens.

Puis vers l'est, la nouvelle limite empruntera le côté nord de la parcelle 397 S et traversera, dans le prolongement de ce côté en ligne droite les parcelles 379 D, 377 B et 376 pour rejoindre l'ancienne limite, à 84,98 mètres du bord sud du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux niet deel uitmaakt van de Brabantse en Haspengouwse plateaus, behalve in een heel klein zuidelijk deel van het grondgebied waarvan het ontwerpgebied in de noordwestelijke rand van het landbouwplateau van Perwez gelegen is; dat het ontwerp voor het overige, voor zover het tegelijk in de omschakeling van het gebied Pas-de-Chien tot natuurgebied voorziet, enkel vanuit dat punt voor verbetering kan zorgen;

Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux n'appartient aux paysages des plateaux brabançons et hesbignons que dans la très faible portion sud de son territoire dont la zone du projet en bordure nord-ouest du plateau agricole de Perwez; que par ailleurs, le projet, en ce qu'il prévoit en même temps la reconversion de la zone du `Pas de Chien' en zone naturelle ne peut qu'améliorer la situation de ce point de vue;


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Usine à gaz » in Châtelet De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de « SPAQuE » worden bepaald; Gelet op het beheerscontract gesloten d ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Usine à gaz » à Châtelet Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SP ...[+++]


De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 4622, de vzw « Charleroi South Air Pur », heeft als maatschappelijk doel de levenskwaliteit van de bewoners van de zuidelijke rand van Charleroi te behartigen.

La première partie requérante dans l'affaire n° 4622, l'ASBL « Charleroi South Air Pur », a pour objet social de défendre la qualité de vie des habitants de la périphérie sud de Charleroi.


De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 4622, de vzw « Charleroi South Air Pur », heeft als maatschappelijk doel de levenskwaliteit van de bewoners van de zuidelijke rand van Charleroi te behartigen.

La première partie requérante dans l'affaire n° 4622, l'ASBL « Charleroi South Air Pur », a pour objet social de défendre la qualité de vie des habitants de la périphérie sud de Charleroi.


* de zuidelijke rand van het westelijke traject van de « rue des Cahottes » terugnemen als landbouwzone en de driehoek van de woonzone met landelijk karakter inbegrepen, ten zuiden van de « rue des Cahottes », in de zone A van het plan met betrekking tot de blootstelling aan de geluidshinder eveneens aan de landbouwzone toewijzen : die terreinen zijn sterk glooiend en dreigen dus infrastructuurmoeilijkheden te veroorzaken o.a. bij de afwatering indien ze zouden worden opgenomen in een zone van gemengde economische activiteit;

* reprendre la rive sud du tronçon ouest de la rue des Cahottes en zone agricole et affecter également à la zone agricole le triangle de zone d'habitat à caractère rural compris, au sud de la rue des Cahottes, dans la zone A du Plan d'exposition au bruit : ces terrains présentent une déclivité importante qui risque d'occasionner des difficultés d'aménagement notamment au niveau de l'égouttage s'ils étaient repris en zone d'activité économique mixte;


Overwegende dat de huidige N5 de hoofdtoegangsweg tot het centrum van Charleroi blijft voor al het verkeer uit de zuidelijke rand;

Considérant que la N5 actuelle continuerait d'être l'accès principal au centre de Charleroi pour le trafic de la périphérie sud;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidelijke rand' ->

Date index: 2022-07-06
w