Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractenrecht
Contractrecht
Opstellen en beoordelen van contracten

Traduction de «zulke regels gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulke regels gelden echter niet voor misleidende contracten in andere lidstaten.

Pourtant, ce type de réglementation n’inclut pas les contrats trompeurs conclus dans d’autres États membres.


Verscheidene locomotieven raakten immers defect, er moest een busdienst ingelegd worden voor de reizigers, en er moest een systeem geïnstalleerd worden om het rollend materieel niet aan een te hoge spanning bloot te stellen. a) Zal de NMBS die kosten geheel voor haar rekening nemen, ook al lag de oorzaak van het probleem naar verluidt bij de Franse spoorweginfrastructuur? b) Welke juridische regels gelden er wanneer er zulke schade ontstaat in het kader van grensoverschrijdend treinverkeer?

Plusieurs machines sont ainsi tombées en panne, une ligne bus a dû être affrétée pour les navetteurs, un dispositif a dû être mis en place pour permettre à la flotte de trains d'éviter les situations de surtension. a) Sachant que l'infrastructure française semble être en cause, la SNCB prendra-t-elle seule ces frais en charge? b) Quelles sont les éléments juridiques qui encadrent ce type de préjudice dans le cadre du transport transfrontalier?


Vraag is of in zulk geval geen bijzondere regels betreffende de besluitvorming dienen te gelden, bijvoorbeeld het vereiste van een meerderheid binnen elke taalgroep.

La question se pose de savoir si des règles particulières de décision doivent s'appliquer dans pareil cas, par exemple, l'exigence d'une majorité dans chaque groupe linguistique.


Hoe dan ook mag aan de regels die voor de plaatsvervulling gelden alleen geraakt worden voor zover zulks strikt noodzakelijk is voor de doelstellingen die met het voorstel worden nagestreefd.

En tout état de cause, il convient de ne porter atteinte aux règles applicables à la représentation que dans les limites strictement nécessaires aux objectifs poursuivis par la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte wordt geboden voor toezicht, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 291 gedelegeerde handelingen vast te stellen nooit een verplichting is, en dat zulks evenmin het geval is wat betreft uitvoeringshandelingen; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien v ...[+++]

6. souligne que le Parlement européen a salué, en principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficacité, e ...[+++]


De Commissie is zich ervan bewust dat een aanzienlijk aantal overheidsinstanties en belanghebbenden de Europese regels die gelden voor sociale diensten, zien als een belemmering voor de organisatie en financiering van zulke diensten.

La Commission est consciente du fait qu’un nombre significatif d’autorités publiques et de parties intéressées considèrent que la réglementation européenne applicable aux services sociaux représente un obstacle à l’organisation et au financement de ce type de services.


[29] Het Verdrag verbiedt niet alleen discriminerende maatregelen, maar alle maatregelen die de activiteiten van buitenlandse economische actoren onmogelijk kunnen maken of anderszins kunnen belemmeren, ook als zulke regels zonder onderscheid voor zowel binnenlandse als buitenlandse bedrijven gelden.

[29] Ce ne sont pas seulement les mesures discriminatoires qui sont interdites au titre du Traité, mais aussi toutes les mesures susceptibles d'interdire ou d'entraver de quelque façon que ce soit les activités d'opérateurs économiques originaires d'un autre pays, même si ces règles s'appliquent sans distinction aux entreprises ressortissantes et non ressortissantes du pays.


Zulke regels zijn zo belangrijk omdat het de ontwikkeling van de Europese economie weinig baat als wij hier concurrentieregels hebben die niet wereldwijd gelden.

Cet ordre de la concurrence est d'autant plus important qu'il ne servirait guère au développement de l'économie européenne d'avoir ici des règles de la concurrence qui ne valent pas ailleurs dans le monde.


Voorzover zulks niet onverenigbaar is met de functionele autonomie van het secretariaat van het Europees justitieel netwerk, gelden voor de leden van het secretariaat van het Europees justitieel netwerk de regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van Eurojust.

Dans la mesure où cela n'est pas incompatible avec l'autonomie fonctionnelle du secrétariat du Réseau judiciaire européen, les règles s'appliquant aux membres du personnel d'Eurojust s'appliquent aux membres du secrétariat du Réseau judiciaire européen.


Waar zulke maatregelen reeds bestaan lijkt het onnodig de meer technische vereiste van de op datum gebaseerde exportregeling en de regeling inzake gecertificeerde dieren te laten gelden voor de binnenlandse markt; vandaar amendement 53.

Lorsque de telles mesures sont en place, il semble inutile d'imposer au marché national la contrainte plus technique du système d'exportation basé sur la date et le système d'animaux certifiés ; d'où l'amendement 53.




D'autres ont cherché : contractenrecht     contractrecht     opstellen en beoordelen van contracten     zulke regels gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke regels gelden' ->

Date index: 2024-01-29
w