Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
In besloten zitting bijeenkomen
In voltallige zitting bijeenkomen

Traduction de «zullen bijeenkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


in voltallige zitting bijeenkomen

siéger en formation plénière | siéger en séance plénière


Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


in besloten zitting bijeenkomen

tenir des séances à huis clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verwachting zullen de werkgroepen in totaal drie keer tijdens hun bestaan bijeenkomen.

Ils doivent se réunir à trois reprises pendant leur durée de vie.


Bovendien zullen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bijeenkomen in het interinstitutioneel panel voor Galileo, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het interinstitutioneel panel voor Galileo die tezamen met deze verordening worden bekendgemaakt.

De plus, le Parlement européen, le Conseil et la Commission se réuniront au sein du comité interinstitutionnel Galileo conformément à la déclaration commune sur ce comité publiée avec le présent règlement.


Voor de sluiting van de Wijziging van Doha, de uitvoering van de bijbehorende besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming in de Unie, zullen regels moeten worden opgesteld om de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, te waarborgen, opdat een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming ...[+++]

La conclusion de l’amendement de Doha, la mise en œuvre des décisions correspondantes de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et un accord d’exécution conjointe nécessiteront l’établissement de règles garantissant la mise en œuvre technique de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto dans l’Union, y compris la transition de la première période d’engagement vers la deuxième, de telle sorte qu’un accord d’exécution conjointe puisse être opérationnel et qu’il puisse être mis en adéquation avec le fonctionnement du système d’échange de quotas d’émission de l’Union (SEQE- ...[+++]


Er wordt momenteel een omvangrijk werkprogramma uitgevoerd. De ministers zullen later in 2003 opnieuw bijeenkomen om de voortgang te bespreken.

Les ministres doivent se rencontrer à nouveau au cours de l'année 2003 pour examiner les progrès réalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


Ze bevat evenwel een bepaling volgens welke de partijen in 1998 zullen bijeenkomen om na te gaan of de omstandigheden van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandkoming van een vrijhandelszone.

Il comporte toutefois une disposition selon laquelle les parties se réuniront en 1998 afin d'examiner si, compte tenu des circonstances, des négociations concernant une zone de libre-échange peuvent être entamées.


C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


­ De O.P.S. bevat evenwel een bepaling volgens welke de partijen in 1998 zullen bijeenkomen om na te gaan of de omstandigheden van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandkoming van een vrijhandelszone.

­ L'A.P.C. comporte toutefois une disposition selon laquelle les parties se réuniront en 1998 afin de déterminer si les circonstances à ce moment permettront d'entamer des négociations sur la création d'une zone de libre-échange.


Daartoe zullen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bijeenkomen in het interinstitutioneel panel voor Galileo, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het interinstitutioneel panel voor Galileo van 9 juli 2008.

À cette fin, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne se réuniront au sein du comité interinstitutionnel Galileo conformément à la déclaration commune du 9 juillet 2008 sur le comité interinstitutionnel Galileo.


Volgens mij is het niet voldoende te zeggen dat de ministers binnen een bepaalde termijn zullen bijeenkomen om maatregelen te nemen.

Selon moi, il ne suffit pas de dire que les ministres vont se réunir pour prendre des mesures dans un délai déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bijeenkomen' ->

Date index: 2022-04-08
w