Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen brengen stelt » (Néerlandais → Français) :

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en ...[+++]

28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en éle ...[+++]


7. vreest dat de Commissie in geval van ontoereikende betalingen zou kunnen besluiten de vastleggingskredieten niet volledig te benutten, wat de toezeggingen van het Parlement op het gebied van milieu, volksgezondheid, voedsel- en voederveiligheid in het gedrang zou brengen; stelt bovendien vast dat de gebrekkige betalingen de reputatie van de Unie zullen schaden, aangezien de begunstigden van de desbetreffende programma's onbetaald blijven;

7. est préoccupé par l'éventualité qu'en cas de crédits de paiement insuffisants, la Commission décide de ne pas utiliser en totalité les crédits d'engagement, ce qui irait à l'encontre de l'engagement répété du Parlement européen dans les domaines de l'environnement, de la santé et de la sécurité de l'alimentation humaine et animale; conclut, de surcroît, que l'insuffisance des crédits de paiement est de nature à porter préjudice à la réputation de l'Union si les bénéficiaires de ses différents programmes restent impayés;


Verruimen van de bevoegdheden van financiële inlichtingeneenheden van de EU en hun samenwerking vergemakkelijken: de reikwijdte van de informatie die toegankelijk is voor de financiële inlichtingeneenheden zal worden uitgebreid en die eenheden zullen toegang hebben tot informatie in gecentraliseerde registers van bank- en betaalrekeningen of centrale systemen voor gegevensontsluiting, die de lidstaten zullen moeten aanleggen om de houders van bank- en betaalrekeningen te identificeren; Aanpakken van risico's op terrorismefinanciering die verband houden met virtuele valuta: om misbruik van virtuele valuta voor witwaspraktijken en terrorismefinanciering te v ...[+++]

Renforcer les pouvoirs des cellules de renseignement financier de l’UE et faciliter la coopération entre elles: le champ des informations accessibles aux cellules de renseignement financier sera élargi et elles auront accès aux informations contenues dans les registres centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ainsi que dans les systèmes centraux de recherche de données, que les États membres devront mettre en place pour identifier les titulaires de comptes bancaires et de comptes de paiement; Agir sur les risques de financement du terrorisme liés aux monnaies virtuelles: afin d'empêcher les utilisations abusives de m ...[+++]


In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1286/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de regionale regeringsvormingen zullen plaatsvinden.

Au vu de la discussion telle qu'elle est reproduite dans le rapport de commission nº 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.


« In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1286/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de regionale regeringsvormingen zullen plaatsvinden.

« Au vu de la discussion telle qu'elle est reproduite dans le rapport de commission nº 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.


« In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1286/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de regionale regeringsvormingen zullen plaatsvinden.

« Au vu de la discussion telle qu'elle est reproduite dans le rapport de commission nº 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.


« In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1286/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de regionale regeringsvormingen zullen plaatsvinden.

« Au vu de la discussion telle qu'elle est reproduite dans le rapport de commission nº 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.


In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1286/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de regionale regeringsvormingen zullen plaatsvinden.

Au vu de la discussion telle qu'elle est reproduite dans le rapport de commission nº 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.


Elke lidstaat stelt de Commissie en de andere betrokken lidstaten in kennis van de vastgestelde of vermoede onregelmatigheden waarvan te vrezen valt dat zij zeer spoedig gevolgen buiten zijn grondgebied zullen hebben of dat zij het gebruik van een nieuwe onregelmatige praktijk aan het licht brengen.

Chaque État membre communique à la Commission et aux autres États membres concernés les irrégularités constatées ou présumées dont il y a lieu de craindre qu'elles aient très rapidement des répercussions en dehors de son territoire ou qu'elles révèlent l'emploi d'une nouvelle pratique irrégulière.


Gezien het succes van dit plan (19 projecten operationeel en 9 extra projecten geselecteerd voor 2001) en gelet op de te verwachten uitbreiding van het gebruik van het Internet en andere nieuwe online technologieën, die een dienovereenkomstige toeneming en diversificatie van illegale en schadelijke inhoud met zich mee zullen brengen, stelt de Commissie voor het huidige Actieplan voor een verdere twee jaar te verlengen en het toepassingsgebied ervan uit te breiden.

En raison du succès de ce plan (19 projets en cours et 9 projets supplémentaires retenus pour 2001) tout comme du fait de l'augmentation prévisible de l'utilisation d'Internet et d'autres nouvelles technologies en ligne, qui entraînera l'augmentation et la diversification correspondantes de contenus illicites et préjudiciables, la Commission propose de prolonger le plan d'action pour une période supplémentaire de deux ans et d'étendre son champ d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen brengen stelt' ->

Date index: 2022-01-09
w