Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen daardoor over » (Néerlandais → Français) :

De inspectiediensten van de RSVZ zullen daardoor over dezelfde bevoegdheden beschikken als de andere inspectiediensten en hun vaststellingen zullen dezelfde bewijskracht hebben.

Les services d'inspection de l'INASTI disposeront alors des mêmes compétences que les autres services d'inspection et leurs constatations auront la même force probante.


Kunt u daarom meedelen welke diplomatieke posten er in 2016 zullen verdwijnen, welke post de bevoegdheid over de geografische zone van de gesloten post overneemt, hoeveel Belgen er in de desbetreffende zone wonen, hoeveel er door de sluiting van de desbetreffende post zal kunnen worden bespaard en hoeveel personeelsleden er daardoor zullen moeten worden ontslagen of overgeplaatst?

Pourriez-vous dès lors communiquer un tableau reprenant pour 2016 la liste des postes diplomatiques qui fermeront, le nouveau poste qui deviendra alors en charge de la zone géographique précédemment couverte par le poste fermé, le nombre de Belges à l'étranger vivant dans cette même zone géographique, l'économie ainsi escomptée par une telle fermeture et le nombre de membres du personnel qui devront être licenciés ou mutés suite à cette fermeture?


Daardoor rijzen er heel wat twijfels over de vraag in hoeverre de Amerikanen hun markt zullen openstellen (30 % van het mondiaal totaal).

Ces déclarations sèment le doute quant au degré d'ouverture du marché américain (30 % du total mondial).


De gewesten beschikken voortaan in de schoot van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau over een « gewaarborgde en betekenisvolle » vertegenwoordiging : welke zal de juiste omvang zijn van deze vertegenwoordiging voor elk gewest en zullen de beslissingsmechanismen binnen die instelling daardoor gewijzigd worden ?

Les régions disposeront désormais au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge d'une représentation « garantie et significative » : quelle sera la mesure exacte de cette représentation pour chaque région et les mécanismes de décision au sein de cette institution en seront-ils modifiés ?


9. is verheugd over het feit dat de Commissie heeft toegezegd het mkb-scorebord voortaan te zullen integreren in een jaarlijks op te maken Refit-scorebord; beschouwt dit als een stap in de goede richting, voor zover de mkb-behoeften daardoor verder in het bredere proces van vereenvoudiging van de regelgeving worden ingebed, zonder dat de effectiviteit van de wetgeving eronder lijdt en zonder dat er nog meer bureaucratie aan te pas ...[+++]

9. se réjouit du fait que la Commission fusionnera désormais le tableau de bord des PME dans un tableau de bord annuel relevant du programme REFIT; estime que cette mesure va dans la bonne direction si elle permet d'inscrire les critères propres aux PME dans la procédure, plus large, de simplification réglementaire, sans réduire l'efficacité de la législation ni ajouter de formalités administratives supplémentaires; demande à la Commission de rationaliser ces instruments dans une analyse d'impact globale; souligne cependant qu'elle ne devrait nullement dissiper l'attention particulière que la Commission accorde aux PME dans ses procéd ...[+++]


8. onderstreept de betekenis van goede betrekkingen met de BRICS-landen (Brazilië, Rusland, India, China, Zuid-Afrika), omdat zij over aanzienlijke grondstoffenreserves beschikken, maar in de toekomst meer grondstoffen zullen gaan gebruiken en daardoor de concurrentie met het Europese bedrijfsleven zullen opdrijven;

8. insiste sur le rôle des relations avec les BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud), car ces pays possèdent d'importantes ressources en matières premières, mais ils vont, à l'avenir, en mobiliser davantage, intensifiant ainsi la concurrence pour les entreprises européennes;


Mocht onze overeenkomst met de Raad over het volgende financieel kader tot al met al lagere bedragen leiden dan door het Parlement voorgesteld, dan zullen daardoor ook de gedecentraliseerde agentschappen worden getroffen.

Si l’accord sur le prochain cadre financier que nous avons conclu avec le Conseil donne lieu, à tous les niveaux, à l’allocation de moins d’argent que ce que cette Assemblée n’avait proposé, cette réduction affectera également les organismes décentralisés.


Bovendien zullen de Europese Unie en de lidstaten de onderhandelingen over een internationaal verdrag inzake wapenhandel volledig steunen, zoals de Raad in zijn conclusies van 11 december 2006 heeft aangekondigd. Daarin staat onder andere dat de Raad verheugd is dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 6 december 2006 een resolutie heeft aangenomen over een internationaal verdrag inzake de wapenhandel en over gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, de uitvoer en de doorvoer van conventionele wapens. ...[+++]

L’Union européenne et les États membres appuieront sans réserve les négociations en faveur d’un traité international sur le commerce des armements, comme l’a évoqué le Conseil dans ses conclusions du 11 décembre 2006, dans lesquelles il a notamment fait part de son approbation du lancement officiel du processus de rédaction d’un traité international juridiquement contraignant en la matière, ancré dans la résolution concernant un traité international sur le commerce des armes adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies le 6 décembre 2006, dans le but de fixer des normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et ...[+++]


Daardoor zullen we over een eigen instrument beschikken, waarvan we echter gebruik zullen kunnen maken nadat een democratische controle op dat systeem binnen Europa is georganiseerd.

Nous disposerons bientôt de notre propre instrument que nous ne pourrons toutefois utiliser que lorsque son contrôle démocratique aura été organisé au sein de l'Europe.


De regering neemt intussen het risico dat een paar fundamentele rechtsregels over het hoofd zullen worden gezien. Daardoor wordt de juridische kwetsbaarheid van de teksten bijzonder groot.

D’ici là, le gouvernement prend toutefois le risque de négliger quelques règles de droit fondamentales, ce qui rend la fragilité juridique des textes particulièrement grande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daardoor over' ->

Date index: 2023-04-27
w