Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de definitieve teksten begin » (Néerlandais → Français) :

Nu bij de trialoog op politiek niveau overeenstemming is bereikt, zullen de definitieve teksten begin 2016 formeel worden aangenomen door het Europees Parlement en de Raad.

À la suite de l’accord politique intervenu lors du trilogue, les textes finaux seront formellement adoptés par le Parlement européen et le Conseil début 2016.


Mevrouw Bribosia heeft gevraagd of, ingeval de definitieve teksten van het Verdrag - die zullen worden voorgesteld op 30 mei 1997 door het Nederlandse Voorzitterschap - niet zijn aangevuld met een verruimde stemming bij gekwalificeerde meerderheid, het uitbreidingsproces zal aangevat worden na zes maand, ofwel of het zal uitgesteld worden ?

Madame Bribosia a demandé si, au cas où les textes consolidés du Traité présentés le 30 mai 1997 par la Présidence néerlandaise n'étaient pas complétés en ce qui concerne notamment le vote à la majorité qualifiée, le processus d'élargissement serait entamé dans six mois comme convenu ou retardé ?


Mevrouw Bribosia heeft gevraagd of, ingeval de definitieve teksten van het Verdrag - die zullen worden voorgesteld op 30 mei 1997 door het Nederlandse Voorzitterschap - niet zijn aangevuld met een verruimde stemming bij gekwalificeerde meerderheid, het uitbreidingsproces zal aangevat worden na zes maand, ofwel of het zal uitgesteld worden ?

Madame Bribosia a demandé si, au cas où les textes consolidés du Traité présentés le 30 mai 1997 par la Présidence néerlandaise n'étaient pas complétés en ce qui concerne notamment le vote à la majorité qualifiée, le processus d'élargissement serait entamé dans six mois comme convenu ou retardé ?


Na het maken van de definitieve keuzes, zullen de teksten zo spoedig mogelijk worden herschreven.

Lorsque les choix définitifs auront été faits, les textes seront réécrits le plus rapidement possible.


De minister verklaart nu zelfs dat deze teksten niet voor het begin van 2007 zullen worden ingediend.

Le ministre annonce même à présent que ces textes ne seront pas déposés avant le début de l'année 2007.


In afwachting van hun publicatie in het Publicatieblad zullen de definitieve teksten, zoals die door de jurist-vertalers van de Raad en de Commissie zijn bekrachtigd, in elektronische vorm in EUR-Lex, de juridische databank van de EU, beschikbaar worden gesteld.

Dans l’attente de leur publication au Journal officiel, les textes définitifs peuvent être consultés, sous forme électronique, à partir du portail d’accès au droit de l’Union européenne (Eur-lex), tels qu’ils ont été authentifiés par les juristes linguistes du Conseil et de la Commission.


De definitieve teksten zullen na controle door de juridische diensten van de Commissie, de Raad en het Europees Parlement, naar het Publicatiebureau worden gestuurd en zodra zij beschikbaar zijn in een speciale uitgave van het Publicatieblad worden gepubliceerd.

Après leur vérification par les services juridiques de la Commission, du Conseil et du Parlement européen, les versions définitives de ces documents seront transmises à l’Office des publications officielles qui les publiera dans une édition spéciale du Journal officiel dès qu’elles seront disponibles.


Ter afronding wees de voorzitter erop dat in de definitieve teksten die voor de zitting van 1 december zullen worden opgesteld, rekening zal worden gehouden met de zienswijzen die de lidstaten zowel in de Raad ECOFIN als in de Raad Arbeid en Sociale Zaken hebben uitgesproken.

Dans ses conclusions, le Président a indiqué que les observations formulées par les Etats membres lors des Conseils ECOFIN et "Travail et affaires sociales" seront prises en considération dans les textes finaux à établir pour la session du 1er décembre.


Het voorzitterschap deelde de Raad mede dat het technische werk om in juridisch en taalkundig opzicht de laatste hand te leggen aan de definitieve versie van de teksten goed vorderde en dat de definitieve teksten naar verwachting begin februari gereed zullen zijn.

La présidence a informé le Conseil que les travaux techniques concernant la mise au point définitive des différentes versions linguistiques par les juristes-linguistes étaient en bonne voie et que les textes définitifs devraient être disponibles au début du mois de février.


Zullen we over definitieve teksten beschikken over onze nieuwe Senaat en over de samenwerking tussen onze verschillende federale en regionale parlementen?

Disposerons-nous, alors, des textes définitifs concernant notre nouveau Sénat et la coopération entre nos différentes assemblées fédérales et fédérées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de definitieve teksten begin' ->

Date index: 2022-03-30
w