Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de gemeenschap en zuid-afrika zich beraden over verdere " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst zullen de Gemeenschap en Zuid-Afrika zich beraden over verdere stappen om hun wederzijdse handel te liberaliseren.

Au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur du présent accord, la Communauté et l'Afrique du Sud considèrent des mesures supplémentaires dans le cadre du processus de libéralisation de leurs échanges commerciaux.


Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zullen de Gemeenschap en Zuid-Afrika zich beraden over verdere stappen om hun wederzijdse handel te liberaliseren.

Au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur du présent accord, la Communauté et l'Afrique du Sud considèrent des mesures supplémentaires dans le cadre du processus de libéralisation de leurs échanges commerciaux.


Op de lanceringsdag zullen naar verwachting in totaal een vijftigtal leden van de VN van over de hele wereld – Afrika, Noord- en Zuid-Amerika, Azië en Europa – zich aansluiten.

Au total, quelque 50 pays membres des Nations unies, des quatre coins de la planète – d'Afrique, des Amériques, d'Asie et d'Europe – sont attendus le jour du lancement.


2. De Gemeenschap verklaart van haar kant dat verdere bestudering van de toekomstige uitvoerrestituties in verband met de handel met Zuid-Afrika zal plaatsvinden wanneer de huidige besprekingen over landbouwhervorming zijn voltooid.

2. La Communauté déclare pour sa part qu'elle réexaminera les futures restitutions à l'exportation dans le contexte du commerce avec l'Afrique du Sud lorsque les discussions actuelles sur la réforme agricole seront finalisées.


(4) Op het einde van een project of programma zullen België en Zuid-Afrika in overleg over een andere bestemming voor de overdracht van de eigendom beslissen, indien dit zich voordoet.

(4) À la fin d'un programme ou d'un projet, la Belgique et l'Afrique du Sud décideront en commun d'une destination alternative pour le transfert de propriété, si le cas devait se présenter.


(4) Op het einde van een project of programma zullen België en Zuid-Afrika in overleg over een andere bestemming voor de overdracht van de eigendom beslissen, indien dit zich voordoet.

(4) À la fin d'un programme ou d'un projet, la Belgique et l'Afrique du Sud décideront en commun d'une destination alternative pour le transfert de propriété, si le cas devait se présenter.


In haar toelichting (bij het voorstel tot wijziging) geeft de Commissie aan dat "de betrekkingen met zich ontwikkelende landen die een grote rol spelen in de wereldeconomie, zoals India, China, Brazilië en Mexico [...] in het belang van de Gemeenschap verder [moeten] worden verdiept", dat "in regio's als Centraal-Azië en het Midden-Oosten [...] de belangen ...[+++]

Dans son exposé des motifs (joint à la proposition de modification), la Commission affirme qu’"il est dans l'intérêt de la Communauté d'intensifier ses relations à la fois avec les pays en développement et avec les grands partenaires de l'économie mondiale tels que l'Inde, la Chine, le Brésil et le Mexique" et que "la plupart des pays d'Asie et d'Amérique latine, de même que l'Afrique du Sud, sont également des pays à revenu intermédiaire désireux de développer des échanges [.] avec l'Union européenne".


93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; ...[+++]

93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Verder kan voedselonzekerheid, versterkt door bijvoorbeeld ernstige droogte, zich vertalen in hongersnood (vooral op het platteland in Afrika ten zuiden van de Sahara), waardoor mensen zullen wegtrekken naar steden die niet over de sanitaire en andere gezondheidsvoorzieningen beschikken om een dergelijke toestroom te kunnen opvangen.

En outre, l'insécurité alimentaire aggravée notamment par de graves sécheresses pourrait se traduire par des famines (particulièrement dans les zones rurales de l'Afrique subsaharienne) provoquant la migration vers les villes qui ne disposent pas des capacités sanitaires pour faire face à un tel afflux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de gemeenschap en zuid-afrika zich beraden over verdere' ->

Date index: 2024-03-07
w