Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de kapitaalkosten hoger liggen » (Néerlandais → Français) :

[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Il importe ici de préciser que les enquêtes ont été réalisées par téléphone et qu'en conséquence les taux de diffusion ont tendance à être légèrement surestimés, car on peut considérer que les ménages ne disposant pas d'un téléphone fixe ne sont pas raccordés à l'Internet.


In de andere ondernemingen waar de reële lonen hoger liggen dan de lonen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen de sociale partners op ondernemingsniveau de marge van de sectorale loonsverhogingen bij voorkeur aanwenden voor het herstel van normale loonspanningen.

Dans les autres entreprises où les salaires réels sont supérieurs aux salaires définis dans la présente convention collective de travail, les partenaires sociaux au niveau de l'entreprise affecteront de préférence la marge des augmentations salariales sectorielles au rétablissement de tensions salariales normales.


De operationele kosten van BIO, exclusief algemene provisies en waardeverminderingen, zullen op jaarbasis niet hoger liggen dan de som van de volgende elementen :

Les coûts opérationnels de BIO, hors provisions générales et réductions de valeur, n'excèderont pas, sur base annuelle, la somme des éléments suivants :


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


4. In feite zullen de reële kosten van de agentschappen veel hoger liggen, namelijk ongeveer 149,17 miljoen EUR, maar de lidstaten zullen een bijdrage leveren, via medefinanciering, van ongeveer 89,497 miljoen EUR, d.i. 60% van de totale kosten van de werking van de agentschappen tot het einde van het huidige MFK:

4. De fait, le coût réel de ces agences sera très largement supérieur, dans la mesure où il devrait s'élever à quelques 149,17 millions d'euros. Il faut toutefois compter avec la contribution de certains États membres via un cofinancement, à concurrence de 89,497 millions d'euros, soit 60% du coût total du fonctionnement des agences d'ici la fin du cadre financier pluriannuel en vigueur.


4. In feite zullen de reële kosten van de agentschappen veel hoger liggen, namelijk ongeveer 149,17 miljoen EUR, maar de lidstaten zullen een bijdrage leveren, via medefinanciering, van ongeveer 89,497 miljoen EUR, d.i. 60% van de totale kosten van de werking van de agentschappen tot het einde van het huidige MFK:

4. En fait, le coût réel des agences sera de loin supérieur, car il s'élèvera à 149 170 000 EUR, mais les États membres contribueront, via le cofinancement, à hauteur de 89 497 000 EUR environ, soit 60% du coût global des frais de fonctionnement des agences jusqu'à la fin de l'actuel CFP:


Zonder efficiënte clearing- en afwikkelingsregelingen zal het vermogen en de bereidheid van marktdeelnemers om EU-effecten te verhandelen, niet optimaal zijn, zal de liquiditeit van de financiële markten nadelig worden beïnvloed en zullen de kapitaalkosten hoger liggen dan nodig is.

Or, en l'absence de compensation et de règlement-livraison efficaces, la capacité et le désir des investisseurs de conclure des transactions sur valeurs mobilières européennes ne peuvent être optimaux; la liquidité des marchés financiers en pâtit, et le coût du capital est plus élevé que nécessaire.


Net zoals de andere industrieën in de regeling zullen ze in staat zijn om door hen niet benodigde emissierechten op de markt te verkopen, maar wanneer hun emissies hoger liggen, dan zullen ze meer emissierechten moeten kopen of overnemen uit schone energieprojecten in derde landen.

Comme les autres secteurs relevant du système communautaire, les transporteurs aériens auront la possibilité de vendre sur le marché les quotas dont ils n'ont pas besoin, mais, si leurs émissions dépassent le plafond, ils devront acheter des quotas ou utiliser les crédits d'émission résultant de leurs investissements dans des projets de développement d'énergies propres dans des pays tiers.


Het komt heel vaak voor dat zich progressief noemende regeringen in de plannen die zij presenteren, zoals de Spaanse regering bijvoorbeeld in het Nationale Plan voor Hervormingen heeft gedaan, zinnen opnemen als de volgende: “er zullen voordelen worden verbonden aan het aannemen van werkloze jonge mannen van onder de dertig jaar”, terwijl ze geen enkele maatregel overwegen ten behoeve van vrouwen van onder de dertig, waaronder de werkloosheidspercentages, in mijn land, veel hoger liggen dan onder mannen.

Lorsque des gouvernements qui se prétendent très progressifs présentent des plans tels que, par exemple, le plan national de réforme présenté par le gouvernement de mon pays, ils incluent souvent des phrases telles que «des avantages seront accordés pour l’embauche de jeunes hommes au chômage de moins de trente ans», alors qu’ils ne prévoient aucune mesure pour les femmes de moins de trente ans, parmi lesquelles, dans mon pays, le taux de chômage est bien plus élev ...[+++]


Het uitstellen van een conform advies zou het Europees Parlement in staat stellen om na te gaan of ten minste 2/3 van de lidstaten akkoord zullen gaan vóór 1 december met het protocol en wanneer dat niet zo is te overwegen of de Europese Unie in de naaste toekomst binnen de WTO moet komen met een initiatief tot herziening van het besluit zodat dit werkelijk een effectief instrument kan worden; de efficiency verifiëren van mechanisme; verifiëren of de momenteel door de Commissie onderhandelde bilaterale overeenkomsten (in het bijzonder de economische partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen en de overeenkomsten met de minst ontwikk ...[+++]

Remettre à plus tard son avis conforme permettrait au Parlement européen de s'assurer que les deux tiers des pays membres au moins auront accepté le protocole d'ici au 1décembre et lui permettrait, si tel n'était pas le cas, d'examiner si, dans un avenir proche, l'Union européenne doit prendre, au sein de l'OMC, une initiative visant à réviser la décision afin d'en faire un instrument vraiment efficace; de s'assurer de l'efficacité du mécanisme; et de s'assurer que les accords bilatéraux négociés actuellement par la Commission (les accords de partenariat économique avec les pays ACP et d'autres accords négociés avec les pays le moins avancés, notamment) ne prévoient pas des règles de protection de la propriété intellectuelle plus rigoureuses e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de kapitaalkosten hoger liggen' ->

Date index: 2023-05-10
w