Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de opzichters hierbij gemeentelijke " (Nederlands → Frans) :

Zullen de opzichters hierbij gemeentelijke administratieve sancties (GAS) kunnen opleggen?

Les surveillants pourront-ils infliger des sanctions administratives communales ?


1.2 Totaal van het lopende jaar met commentaar op de voornaamste keuzen die werden gemaakt of zullen worden gemaakt. 1.3 Het totaal van de begroting van volgend jaar met uitleg van de verhoging of vermindering van de gemeentelijke bijdrage ten opzichte van het lopende jaar.

1.3 Le chiffre du budget de l'année prochaine avec les explications de l'augmentation ou de la diminution de l'intervention communale par rapport à l'année en cours.


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens e ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


Ik denk hierbij aan de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de nieuwe regels voor de besluitvorming bij meerderheid en de overgang naar unanimiteit op een aantal terreinen, en in dit opzicht hoop ik dus dat we met het resultaat verder zullen kunnen gaan op de in de ontwer ...[+++]

Je pense au renforcement des pouvoirs du Parlement européen, à la politique étrangère et de sécurité commune, aux nouvelles règles de décision à la majorité, au passage à l’unanimité sur un certain nombre de sujets et donc, de ce point de vue, j’espère que le résultat permettra de confirmer les avancées qui étaient contenues dans le projet de Constitution.


Hierbij zullen uiteraard de voorschriften van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens worden nageleefd.

Cette publication se fera bien entendu dans le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Hiervan valt overigens nog te bezien of ze ook werkelijk effect zullen hebben op de samenleving. Op veel fundamentele gebieden bestaat er vandaag de dag een enorm verschil in waarden tussen de Turkse samenleving en de Unie. Hierbij denk ik aan de houding van de staat ten opzichte van de religies. Dit blijkt uit paragraaf 32 en 33 van het verslag-Oostlander.

Les valeurs de la société turque sont aujourd’hui très éloignées de celles des pays de l’Union dans des domaines nombreux et fondamentaux, par exemple dans les relations de l’État avec les religions, comme le montre le rapport Oostlander aux paragraphes 32 et 33 que j’invite tout le monde à méditer.


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1981 établissant le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de opzichters hierbij gemeentelijke' ->

Date index: 2022-05-15
w