Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen duitse franse » (Néerlandais → Français) :

Bij een faillissement zullen Duitse, Franse, Britse, Italiaanse en Spaanse banken een klap krijgen en zullen de belastingbetalers van deze landen de kosten delen met de Griekse, Ierse en Portugese belastingbetalers.

En cas de défaut, les banques allemandes, françaises, britanniques, italiennes et espagnoles souffriront et les contribuables de ces pays partageront le coût avec les contribuables grecs, irlandais et portugais.


Bovendien zij opgemerkt dat het jongste ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat in de Nationale Commissie voor de rechten van het kind zeven vertegenwoordigers van de NGO's zitting hebben, van wie drie voor het Franse en Duitse taalgebied, drie voor het Nederlandse taalgebied en een voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Die zeven vertegenwoordigers ...[+++]

Par ailleurs, il faut relever que le dernier projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale prévoit, au sein des membres de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la présence de sept représentants des ONG, dont trois pour la région de langue française et allemande, trois pour la région de langue néerlandaise et un pour la région de Bruxelles-Capitale, qui seront désignés par la « Coordination d ...[+++]


Verhogingen in de bijdragen van Overeenkomstsluitende Partijen of bijdragen van Regeringen die tot dit Overeenkomst toetreden conform Artikel 12, worden gebruikt om gelijkmatig de bijdragen te verminderen van de Franse Leden tot 26 % en van de Duitse Leden tot 25 % en, eens dat deze niveaus bereikt zullen zijn, om de bijdragen te verminderen van de Leden van iedere Overeenkomstsluitende Partij met een bedrag naar rata van hun bijdrage op dat ogenblik, ...[+++]

Les augmentations de contributions des Parties Contractantes ou les contributions des gouvernements adhérant à la présente Convention conformément à l'article 12, doivent être affectées à la réduction égale des contributions des Membres français jusqu'à 26 % et des Membres allemands jusqu'à 25 % et, lorsque ces niveaux auront été atteints, à la réduction de la contribution des membres de chaque Partie Contractante d'un montant proportionnel à leur contribution du moment, sans que la contribution des Membres de n'importe quelle Partie Contractante ...[+++]


De Franse, Duitse en met name Griekse banken zullen geherkapitaliseerd moeten worden.

Les banques françaises et allemandes devront être recapitalisées; les banques grecques encore plus.


Omdat ze zullen zijn gekozen door boze Duitse belastingbetalers en door wanhopige Franse en Nederlandse particuliere ondernemers die het zat zijn om andermans schulden te betalen, en ik weet dat noch u noch ik dit willen zien gebeuren.

Parce qu’ils auront été élus par des contribuables allemands en colère et par des entrepreneurs français et néerlandais désespérés, qui en auront assez de payer les dettes des autres, et je sais que ni vous ni moi ne voulons que cela se produise.


In het nieuwe systeem, dat de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking op dit gebied zullen aannemen, zal het eenheidsoctrooi onder een goedkopere vertaalregeling vallen, waarbij slechts de Franse, Engelse en Duitse vertaling verplicht is. Hiermee worden veel kosten gespaard.

Dans le nouveau système qui va être adopté par les États membres participant à la coopération renforcée dans ce domaine, le brevet unitaire sera soumis à un régime de traduction nettement plus abordable couvrant uniquement le français, l’allemand et l’anglais, ce qui permettra de réduire les coûts.


De deelnemers hebben de organisatie van de interconnectie " open" verklaard, dwz. dat andere lidstaten die aan de technische en juridische voorwaarden beantwoorden bepaald bij het referentiedocument " interconnectie van de Duitse, Belgische, Franse en Spaanse Strafregisters : referentiedocument " , goedgekeurd op 16 mei 2006, tot het systeem zullen toegelaten worden.

Les participants ont déclaré l'organisation d'interconnexion ouverte, c.-à-d. que les autres Etats-Membres, répondant aux conditions techniques et juridiques définies par le document de référence dénommé " interconnexion des casiers judiciaires : document de référence" approuvé le 16 mai 2006 seront admis dans le système.


Ofschoon de Vlaamse Gemeenschap in beginsel geen bevoegdheden heeft ten aanzien van de categorie van personen die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, zou overigens een uitbreiding van het toepassingsgebied van de zorgverzekering tot die categorie van personen, rekening houdend met de uit het Europees gemeenschapsrecht voorvloeiende noodzakelijkheid, met het feit dat het om een relatief beperkte groep van personen gaat en met artikel 6, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, naar luid waarvan tenlastenemingen zullen ...[+++]

Par ailleurs, bien que la Communauté flamande ne soit en principe pas compétente pour la catégorie des personnes qui habitent dans la région de langue française ou dans la région de langue allemande, une extension du champ d'application de l'assurance soins à cette catégorie de personnes, compte tenu de la nécessité découlant du droit communautaire européen, du fait qu'il s'agit d'un groupe relativement limité de personnes et de l'article 6, § 2, du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, aux termes duquel les prises en charge sont refusées ou réduites si l'usager a droit à la couverture des mêmes frais en vertu ...[+++]


Zolang energiereuzen als het Duitse EON en het Franse EDF eigenaar zijn van hun netwerken, zullen ze volgens Kroes nieuwe aanbieders belemmeren bij de toegang tot die netwerken.

Tant que les géants de l'énergie comme l'EON allemand et l'EDF française seront propriétaires de leurs réseaux, ils empêcheront, selon Kroes, de nouveaux opérateurs d'accéder à ces réseaux.


4. verzoekt de Franse en de Duitse overheid derhalve te laten zien dat zij er alles aan zullen doen om het stabiliteits- en groeipact in acht te nemen en maatregelen te treffen om hun openbare financiën weer gezond te maken en op deze wijze te voorkomen dat sancties moeten worden opgelegd;

4. invite à cet effet la France et l'Allemagne à démontrer leur engagement à respecter le pacte de stabilité et de croissance et à prendre des mesures pour assainir ses finances publiques et ainsi éviter la nécessité de recourir à des sanctions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen duitse franse' ->

Date index: 2021-07-13
w