Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen eveneens afspraken " (Nederlands → Frans) :

Eveneens bestaat het niet-irreële risico dat bij dergelijke afspraken ­ onverminderd het potentiële nut ervan ­ het beoogde doel wordt voorbijgeschoten en dat bepaalde actoren de regeling voor medewerkers met het gerecht zullen trachten te misbruiken.

Le risque est par ailleurs bien réel qu'avec de tels accords ­ sans préjudice de leur utilité potentielle ­ le but visé ne soit pas atteint et que certains acteurs tenteront d'abuser du régime des collaborateurs de la justice.


Eveneens bestaat het niet-irreële risico dat bij dergelijke afspraken ­ onverminderd het potentiële nut ervan ­ het beoogde doel wordt voorbijgeschoten en dat bepaalde actoren de regeling voor medewerkers met het gerecht zullen trachten te misbruiken.

Le risque est par ailleurs bien réel qu'avec de tels accords ­ sans préjudice de leur utilité potentielle ­ le but visé ne soit pas atteint et que certains acteurs tenteront d'abuser du régime des collaborateurs de la justice.


Wij begrijpen dat wij haast moeten maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet naar een akkoord over de richtsnoeren. Vervolgens zullen wij, mogelijk op 1 december, de cijfers publiceren, die niet langer controversieel zijn. Wij zullen de benodigde flexibiliteit waarborgen en met een voorstel komen voor de afspraken over samenwerking op basis van het Verdrag van Lissabon. Tevens zullen wij het – eveneens belangrijke – initiati ...[+++]

Nous comprenons que nous devons agir rapidement et nous avons franchi le premier pas aujourd’hui en acceptant les lignes directrices, et ensuite, probablement le 1er décembre, en soumettant les chiffres, qui ne sont plus contestés, en défendant la flexibilité, dont nous avons besoin, en mettant sur la table une proposition sur les arrangements en matière de coopération prévus dans le traité de Lisbonne, et en défendant - ce qui est tout aussi important - le droit d’initiative de la Commission de présenter une vision de l’avenir l’an prochain.


Er zullen eveneens afspraken gemaakt worden over de klachtenbehandeling en het daartoe te ontwikkelen klachtensysteem. b) Vanaf 1 juli 2005 is er een test opgezet met twee uitgevers.

En outre, on s'accordera sur le traitement des plaintes et sur le système de plaintes à développer à cet effet. b) A partir du 1er juillet 2005, un test a été mis en place avec deux éditeurs.




Anderen hebben gezocht naar : gerecht zullen     eveneens     bij dergelijke afspraken     richtsnoeren vervolgens zullen     – eveneens     afspraken     zullen eveneens afspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen eveneens afspraken' ->

Date index: 2024-05-16
w