Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen evenwel uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk op 1 januari 2018 dienen evenwel alle uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren op grond van de artikelen 595 en 596 Sv. te worden afgeleverd op basis van de gegevens in het Centraal Strafregister waardoor de gemeentelijke strafregisters zullen ophouden te bestaan en worden omgevormd tot "loketten" van het Centraal Strafregister op gemeentelijk niveau.

Toutefois, à dater du 1 janvier 2018 au plus tard, tous les extraits du casier judiciaire destinés à des particuliers devront être délivrés, conformément aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, sur la base des données contenues dans le Casier judiciaire central, ce qui implique que les casiers judiciaires communaux cesseront d'exister et se transformeront en `guichets' du Casier judiciaire central au niveau communal.


De proeven en analyses waarmee uiterlijk op 31 december 1997 daadwerkelijk is begonnen en die na deze datum overeenkomstig de bepalingen van dit besluit worden voltooid, zullen evenwel in aanmerking worden genomen door het Erkenningscomité».

Les essais et analyses qui ont effectivement débuté au plus tard le 31 décembre 1997 et qui ont été achevés conformément aux dispositions du présent arrêté après cette date, seront encore pris en considération par le Comité d'agréation».


Art. 41. Dit besluit treedt in werking op 17 maart 2008, evenwel met dien verstande dat niettegenstaande de bepalingen van artikel 30, § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, zoals gewijzigd door artikel 29 van onderhavig besluit, de neerleggingskosten van de jaarrekeningen nog tot uiterlijk 28 februari 2009 zullen kunnen worden betaa ...[+++]

Art. 41. Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mars 2008, étant toutefois entendu que nonobstant les dispositions de l'article 30, § 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations, tel que modifié par l'article 29 du présent arrêté, les frais de dépôt des comptes annuels pourront encore, jusqu'au 28 février 2009, être payés par un chèque établi au nom de la Banque Nationale de Belgique, à condition que :


De eindafnemers die een jaarlijkse verbruik hoger dan of gelijk aan 10 Gwu per locatie hebben, zullen evenwel uiterlijk 31 december 2002 in aanmerking komen.

Toutefois, les clients finals dont la consommation annuelle est supérieure ou égale à 10 GWh par site seront éligibles au plus tard le 31 décembre 2002.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op het ogenblik dat deze overheid zich over een vergunningsaanvraag moet uitspreken; dat de ontworpen overg ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au moment où les autorités en question sont tenues à se prononcer sur une demande de permis; que le régime tra ...[+++]


De normen voor de produkten , vermeld in bijlage I A , zullen evenwel uiterlijk op 1 juli 1965 worden toegepast .

Toutefois, les normes de qualité relatives aux produits énumérés à l'annexe I A seront mises en application le 1er juillet 1965 au plus tard.


Hoe dan ook, het ligt in de lijn van de verwachtingen dat alle zaken die momenteel in beroep hangende zijn, uiterlijk in de maand december 1994 aan de Hoge Militieraad zullen zijn voorgelegd; het is evenwel niet uitgesloten dat intussen nieuwe verzoekschriften zullen toekomen.

Quoi qu'il en soit, on peut s'attendre à ce que toutes les affaires qui sont actuellement pendantes en appel seront soumises pour le mois de décembre 1994 au plus tard au Conseil supérieur de Milice; il n'est toutefois pas exclu que de nouvelles requêtes seront entre-temps introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen evenwel uiterlijk' ->

Date index: 2023-11-07
w