Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen gedurende heel » (Néerlandais → Français) :

De jongeren die zich inschrijven voor een vacature zullen gedurende heel het selectieproces begeleid worden, zoals iedere andere sollicitant.

Les jeunes qui s'inscrivent pour un poste vacant seront suivis tout au long du processus de sélection, comme tout autre postulant.


Deze plechtigheden zullen gedurende heel de periode 2014-2018 doorlopen.

Ces cérémonies s'étendront sur l'ensemble de la période 2014-2018.


Daarnaast zullen de sociale partners gedurende heel 2016 bij diverse gelegenheden worden geraadpleegd.

En outre, les partenaires sociaux seront consultés à diverses reprises tout au long de l’année 2016.


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in s ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


betere monitoring van en anticipatie op de vaardigheden die in de toekomst nodig zullen zijn, zodat het aanbod beter op de vraag kan worden afgestemd en de ontwikkeling van vaardigheden op betere vooruitzichten op werkgelegenheid gedurende een heel leven kan worden gericht;

une meilleure analyse et anticipation des compétences nécessaires à l'avenir, en facilitant ainsi une adéquation avec l'offre et en orientant le développement d'aptitudes garantissant de meilleures perspectives d'emplois tout au long de la vie;


We zullen de Commissie vragen u te blijven ondersteunen, maar als ik ook maar iets geleerd heb gedurende mijn zes jaar van oorlog en vrede in de Balkanlanden – en dit is een zaak die mij echt heel na aan het hart ligt – dan is het wel dat slachtofferschap, het elkaar de schuld geven en tot zondebok maken tot het verleden behoren.

Nous demanderons à la Commission de continuer à vous soutenir, mais s’il y a bien une chose que j’ai apprise au cours des six années de guerres et de paix dans les Balkans, et croyez-moi, c’est un problème qui me tient particulièrement à cœur, c’est que le victimisme, le jeu de blâme et les boucs émissaires font partie du passé.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik zeg heel graag en opnieuw toe dat wij de fakkel die inderdaad is aangestoken door mijn voorganger Dick Roche, de minister van Europese Zaken tijdens het Ierse voorzitterschap, zoals ik al zei, gedurende ten minste de volgende vier voorzitterschappen zullen blijven dragen, en dat deze fakkel zal blijven branden.

Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, je réitère volontiers l’assurance que j’ai déjà donnée en déclarant que nous continuerons à porter le flambeau allumé par mon prédécesseur Dick Roche, ministre des affaires étrangères durant la présidence irlandaise, pendant au moins les quatre prochaines présidences et que ce flambeau continuera de brûler.


Het nieuwe onderzoeksfonds voor kolen en staal heeft die leemte niet vermogen op te vullen. Er worden in onderzoek op dit gebied reeds belangrijke sommen geïnvesteerd en daar wordt heel nuttig werk mee gedaan. Toch zullen we moeten nadenken over de maatregelen die we op communautair niveau kunnen nemen om deze sectoren te helpen. Ik denk dan in de eerste plaats aan de voortzetting, gedurende een nog vast te leggen termijn, van de sociale maatregelen di ...[+++]

Compte tenu de l’importance qu’il y a à investir dans la recherche dans ces secteurs, il est essentiel que nous prenions en considération les mesures qui pourraient être prises au niveau communautaire pour soutenir ces secteurs en conservant, entre autres, certaines des mesures sociales de l’ancien traité CECA pendant une période à définir.


dat volgens de Environmental Protection Agency (EPA) een dioxine-inname via de voeding van 0,006 picogram TEQ/kg/dag over een levensloop van 70 jaar aanleiding geeft tot een extra kankerrisico van 10; dat met deze benadering kan gesteld worden dat de eerder berekende extra-waarde van 1,4 picogram TEQ/kg/dag aanleiding kan geven tot (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 extra kankerrisico's; dat voor een meer realistisch scenario evenwel inzonderheid mee in rekening moet worden gebracht : de halveringstijd van 6 jaar dioxine-afbraak in vetten, het feit dat niet alle inrichtingen gelijktijdig noch permanent gedurende een heel ...[+++]

que selon l'Environmental Protection Agency (EPA) aux Etats-Unis une absorption de 0,006 picogramme TEQ/kg/jour sur une vie de 70 années donne lieu à un risque de cancer accru de 10; que cette approche signifie que la valeur supplémentaire de 1,4 picogramme TEQ/kg/jour peut donner lieu à (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 de risques supplémentaires au cancer; que cependant en vue d'un scénario plus réaliste, il doit notamment être tenu compte : de la période de demi-valeur de 6 années de détérioration des dioxines dans les graisses, du fait que toutes les installations ne connaîtrons pas tous ensemble et en continu sur toute une année une transgression de la norme, de la donn ...[+++]


*Lood- en cadmiumstabilisatoren in PVC zullen heel waarschijnlijk verbonden blijven in PVC gedurende de gebruiksfase en zullen bijgevolg niet beduidend bijdragen tot de blootstelling.

* Les stabilisants à base de plomb et de cadmium ajoutés au PVC resteront probablement intégrés au PVC durant la phase d'utilisation et ne contribueront donc pas de façon significative à l'exposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gedurende heel' ->

Date index: 2024-12-02
w