Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bos in de gematigde klimaatzone
Gematigd bos
Gematigde faag
Gematigde termijn
Gematigde zone
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Vertaling van "zullen gematigder zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

forêts et bois de zônes tempérées | région à forêt tempérée


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik alsmede voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ont ...[+++]

Aucune restriction ne sera imposée au niveau de l’Union aux substances qui présentent un risque faible pour la santé, la société et la sécurité, mais celles qui présentent un risque modéré feront l’objet d’une restriction d’accès au marché de consommation; en d’autres termes, elles ne pourront plus être vendues aux consommateurs (sauf pour des utilisations expressément autorisées, par exemple par la législation sur les médicaments), mais leur échange à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu’à des fins de recherche et de développement scientifiques, sera autorisé.


Sommigen onder hen zullen zich bezondigen aan een preek met extremistische inhoud, hierbij ongelovigen, joden, maar ook moslims met een meer gematigd discours stigmatiserend.

Certains d'entre eux vont en effet se livrer à un prêche de nature extrémiste, stigmatisant les non-croyants, les juifs, voir même les musulmans qui ne se reconnaissent pas dans leur discours.


Een evenrediger systeem: Het nieuwe systeem zal een geleidelijke benadering mogelijk maken, waarbij stoffen die een gematigd risico inhouden aan beperkingen voor wat betreft de consumentenmarkt en stoffen die een groot gevaar inhouden aan volledige marktbeperkingen zullen worden onderworpen.

Un système plus proportionné: le nouveau système reposera sur une approche graduée; ainsi, les substances présentant un risque modéré feront l'objet d'une mesure de restriction d'accès au marché de consommation, et celles présentant un risque élevé, d'une mesure de restriction totale.


We verliezen volledig uit het oog dat we – in het veel meer op de lange termijn gerichte en cruciale spel van de overleving – met dure munt zullen betalen voor de ontbossing van de gematigde zone en de vergiftiging van complete ecosystemen.

Nous ne nous rendons pas compte de ce que nous aurons finalement à payer à cause de la déforestation des régions tempérées et de la destruction d’écosystèmes entiers dans un jeu de survie bien plus long et plus dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de basisomstandigheden van mensen acceptabel zijn is de kans het grootst dat zij op gematigde politieke leiders zullen stemmen en hun politieke rechten zullen opeisen.

C’est lorsque les personnes vivent dans des conditions basiques acceptables qu’elles sont le plus susceptibles de voter pour des dirigeants politiques modérés et d’insister sur les droits politiques.


Aangenomen wordt dat de investeringen verder zullen worden gestimuleerd door een ook in 2006 gunstig blijvend bedrijfsklimaat, maar in 2007 een gematigder verloop zullen laten zien.

L’investissement devrait encore être dopé par le maintien de conditions favorables en 2006, avant un fléchissement attendu en 2007.


Ondanks de geringere uitvoerstijging ten gevolge van het ongunstigere internationale klimaat, en de sterke invoerstijging ten gevolge van de grote binnenlandse vraag, zullen de handelsbalanstekorten naar verwachting niet verslechteren omdat de lagere invoerprijzen voor olie en andere grondstoffen zullen resulteren in gematigde stijgingen in waarde.

Malgré un ralentissement des exportations, dû à la détérioration de l'environnement international, et malgré la forte croissance des importations liée au dynamisme de la demande intérieure, les déficits commerciaux ne devraient se creuser que modérément en valeur, grâce à la baisse des cours du pétrole et d'autres produits de base importés.


6. is verheugd over de gematigde reactie van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ondersteunt van harte haar verantwoorde benadering en haar toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

6. se félicite de la modération qui caractérise la réaction du gouvernement de l'ARYM et encourage celui-ci dans sa démarche responsable et son engagement à résoudre la crise par des moyens politiques et diplomatiques;


7. is verheugd over de gematigde reactie van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ondersteunt van harte haar verantwoorde benadering en haar toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

7. se félicite de la modération qui caractérise la réaction du gouvernement de l'ARYM et encourage celui-ci dans sa démarche responsable et son engagement à résoudre la crise par des moyens politiques et diplomatiques;


3. spreekt zijn verwachting uit dat de reactie van de Macedonische regering gematigd zal zijn en dringt met klem aan op een redelijke benadering en de toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

3. exprime l'espoir que la réaction du gouvernement macédonien sera mesurée et encourage celui-ci dans sa démarche responsable et son engagement à résoudre la crise par des moyens politiques et diplomatiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gematigder zijn' ->

Date index: 2022-04-09
w