Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen geven moeten » (Néerlandais → Français) :

De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het ...[+++]

Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être consacré aux mécanismes de gestion de crise.


2. Welke specifieke opleidingen krijgen de nieuwe protection officers (die de asielzoekers moeten horen en de asieldossiers moeten onderzoeken) of zullen ze krijgen met betrekking tot de identificatie en behandeling van kwetsbare personen, en wie geeft die opleidingen of zal ze geven, in overeenstemming met de Europese Procedurerichtlijn 2013/32/EU?

2. Quelles sont les formations spécifiques qui sont/seront données aux nouveaux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées, et ce conformément à la Directive européenne "procédures" 2013/32/EU?


3. Welke specifieke opleidingen krijgen de nieuwe supervisors (die de nieuw aangeworven protection officers moeten superviseren) of zullen ze krijgen met betrekking tot de coaching, en wie geeft die opleidingen of zal ze geven?

3. Quelles sont les formations spécifiques qui sont/seront données aux nouveaux superviseurs (en charge des officiers de protection récemment recrutés) quant au volet coaching et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées?


Günther Oettinger, de EU-commissaris voor Energie verklaarde: "We moeten ons klimaat- en energiebeleidskader voor 2030 zo snel mogelijk vaststellen om te zorgen voor de juiste investeringen die ons duurzame groei, betaalbare, concurrerende energieprijzen en een grotere continuïteit van de energievoorziening zullen geven.

M. Oettinger, membre de la Commission chargé de l'énergie, a déclaré: «Nous devons définir le cadre de notre action dans le domaine du climat et de l'énergie à l'horizon 2030 le plus rapidement possible, afin de prévoir des investissements appropriés qui nous assureront une croissance durable, des prix de l'énergie abordables et compétitifs et une plus grande sécurité énergétique.


Daarom moeten we in 2013 vaart blijven zetten achter de structurele hervormingen die de Europese concurrentiekracht een nieuw elan zullen geven en het vertrouwen in de Europese economie verder zullen versterken.

Nous devrons donc, en 2013, poursuivre les réformes structurelles qui donneront une impulsion à la compétitivité européenne et continueront de renforcer la confiance dans l'économie européenne.


Op die manier wil men de land- en tuinbouwers, die nog altijd erg te lijden hebben onder het Russische embargo, een steuntje geven. De bijdragen voor het derde trimester van 2015 zullen zo bijvoorbeeld pas tegen 30 september 2016 moeten worden betaald.

À titre d'exemple, les cotisations du troisième trimestre 2015 pourront être payées pour le 30 septembre 2016.


Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van ...[+++]

En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based medicine Il est évidemment impossible de tester ces éléments pour toutes les applications mo ...[+++]


Wij zullen de veranderingen zelf vorm moeten geven, zo niet, dan zullen ze ons worden opgedrongen.

Nous devons modeler le changement, sans quoi le changement nous sera imposé.


Deze strategieën moeten aan het pact de nagestreefde toegevoegde waarde geven en zij zullen regelmatig moeten worden geëvalueerd.

Ces stratégies devraient permettre au Pacte d'atteindre la valeur ajoutée qui constitue sa finalité et devront être évaluées à intervalles réguliers.


De Commissie drukt de hoop uit dat de staatshoofden en regeringsleiders de lidstaten en de Gemeenschap een duidelijk mandaat zullen geven om voor de dag te komen met krachtdadige voorstellen en besluiten die moeten resulteren in substantiële emissiereducties.

La Commission exprime l'espoir que les chefs d'État ou de gouvernement inviteront clairement les États membres ainsi que l'UE à présenter des propositions et à prendre des décisions fortes qui permettront d'obtenir des réductions d'émissions substantielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen geven moeten' ->

Date index: 2024-04-18
w