Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen hetzelfde statuut " (Nederlands → Frans) :

De Aanbevelingen die zo werden goedgekeurd zullen hetzelfde statuut hebben als diegene die werden goedgekeurd door de conferentie stricto sensu .

Les recommandations ainsi approuvées auront le même statut que celles approuvées par la conférence proprement dite.


De Aanbevelingen die zo werden goedgekeurd zullen hetzelfde statuut hebben als diegene die werden goedgekeurd door de conferentie stricto sensu .

Les recommandations ainsi approuvées auront le même statut que celles approuvées par la conférence proprement dite.


Inzake het statuut van de overgeplaatste agenten wordt bepaald dat de betrokkenen automatisch het administratief en geldelijk statuut van de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten zullen krijgen; op die manier komt er een einde aan het juridisch vacuüm op tuchtrechtelijk vlak, worden de betrokkenen beter betaald en krijgen zij hetzelfde statuut als politiebeambten die ongeveer dezelfde taken hebben.

Pour ce qui concerne le statut des agents qui seront transférés, ceux-ci bénéficieront automatiquement du statut administratif et pécuniaire des officiers et agents judiciaires près les parquets avec pour conséquence la suppression du vide juridique en matière disciplinaire, une amélioration de la rémunération et un alignement statutaire avec des policiers effectuant un travail comparable.


Mettertijd zullen alle leden van de misdaadpolitie hetzelfde statuut hebben.

Au fur et à mesure des années, tous les membres de la police criminelle se retrouveront avec le même statut.


Alle personeelsleden van de dienst justitiehuizen zullen hetzelfde bij koninklijk besluit vastgesteld statuut bezitten.

Tous les membres du personnel du service des maisons de justice auront le même statut, fixé par arrêté royal.


Art. 23. In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, worden de volgende wijzingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° de deposito's, waaronder de op naam gestelde kasbonnen en de gedematerialiseerde en op nominatieve rekeningen geregistreerde kasbonnen, zoals bedoeld in artikel 3, 68°, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 2° v ...[+++]

Art. 23. A l'article 5 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes : a) dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° les dépôts dont les bons de caisse nominatifs et les bons de caisse dématérialisés et enregistrés à des comptes nominatifs, tels que définis dans l'article 3, 68°, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; b) dans l'alinéa 1, le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° pour autant qu'ils ne sont pas compris sous 1°, les dépôts de fonds détenus pour le compte des investisseurs en attente d'affect ...[+++]


Overwegende dat een bepaalde reclamant het vanuit sociologisch standpunt betreurt dat het effectenonderzoek slechts enkele woorden besteedt aan de bewoners van de zones B, C en D en niets zegt over de woningen die hetzelfde statuut als A moeten krijgen omwille van het feit dat ze geïsoleerd zullen geraken enz.;

Considérant qu'un réclamant déplore que, d'un point de vue sociologique, l'étude d'incidences ne dit que quelques mots sur les habitants des zones B, C et D et ne parle pas des foyers qui devraient obtenir le même statut que A, sur le fait qu'ils attendent une isolation, etc.;


De artikelen 4 en 5 definiëren de opdracht en het statuut van de personen die de werkzaamheden van de cel permanent zullen leiden en positioneert ze op hetzelfde niveau als de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen.

Les articles 4 et 5 définissent la mission et le statut des personnes appelées à diriger en permanence les opérations la cellule et les positionnent à côté et au même niveau que le Directeur général de la Régie des Bâtiments.


Daarbij geldt dat de personeelsleden die ten laste van afdeling I van de begroting worden bezoldigd, hetzelfde administratieve en sociaalrechtelijke statuut zullen genieten als dat wat geldt voor de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap.

Les membres du personnel rémunérés à charge de la section Ire du budget, jouiront du même statut administratif et du même statut concernant le droit social que celui qui s'applique aux universités de la Communauté flamande.


Niettemin zullen de militairen en de naar de rijkswacht - federale politie overgeplaatste militairen die gekozen hebben voor het behoud van hun oud statuut, deze premie uitbetaald krijgen aan hetzelfde percentage als dat voorzien voor de personeelsleden van de Krijgsmacht.

Toutefois, les membres du personnel concernés qui sont revêtus de la qualité de militaire ou de militaire transféré à la gendarmerie - police fédérale et qui ont opté pour le maintien de leur position juridique d'origine, se verront accorder cette prime au taux accordé aux membres du personnel des Forces armées.


w