Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen bevorderen » (Néerlandais → Français) :

Zal er ten allen tijde gegarandeerd worden dat tijdens en na de werkzaamheden dubbele TGV-stellen, Eurostar-stellen, enzovoort, zullen kunnen stoppen in het station van Kortrijk? b) Zullen de renovatiewerkzaamheden aan het station aangegrepen worden om het treinverkeer/de mobiliteit in en rond Kortrijk te bevorderen?

Est-il possible de garantir à tout moment que durant et après l'exécution des travaux, des trains TGV, Eurostar, etc. circulant en composition double pourront s'arrêter en gare de Courtrai? b) Profitera-t-on des travaux de rénovation de la gare pour promouvoir le trafic ferroviaire/la mobilité dans le centre-ville de Courtrai et dans ses environs?


Indien we de ontwikkeling van een groenere marktplaats kunnen steunen en bevorderen, zullen zakenwereld en burgers hierop reageren met technologische - en beheersinnovaties die groei, concurrentievermogen, winstgevendheid en werkgelegenheid een sterke impuls zullen geven.

Si nous pouvons soutenir et encourager le développement d'un marché plus "vert", les industries et les citoyens répondront par des innovations en matière de technologie et de gestion qui stimuleront la croissance, la compétitivité, la rentabilité, et la création d'emplois.


Wij zijn ervan overtuigd dat we zonder begrotingsconsolidatie en zonder structurele hervormingen onze doelstelling van een sociale markteconomie niet zullen kunnen bevorderen.

Nous croyons que sans assainissement budgétaire et sans réformes structurelles, il n’y a aucune chance de promouvoir notre objectif: une économie sociale de marché.


De Commissie en de lidstaten zullen eind 2008 bespreken hoe zij methoden die volgens een onderzoek van de Commissie op nationaal niveau doeltreffend zijn, kunnen bevorderen.

La Commission et les États membres se concerteront sur la base d'une étude de la Commission évaluant l'efficacité des pratiques nationales à la fin 2008, en vue de promouvoir des pratiques ayant prouvé leur efficacité au niveau national.


14. De bedrijven die zich bewust zijn van hun sociale verantwoordelijkheden zullen er alle belang bij hebben bij te dragen aan de financiering en ondersteuning van de SDAB, en zullen zelfs de oprichting of, indien zulks gerechtvaardigd is, de versterking ervan, kunnen bevorderen.

14. Les entreprises conscientes de leurs responsabilités sociales auront tout intérêt à contribuer au financement et à l'appui aux SSIG, et pourront même promouvoir leur création ou leur renforcement lorsque cela se justifie.


Zoals blijkt uit de mededeling is de Commissie van oordeel dat het bevorderen van de ondernemingszin door onderwijs en leren volledig coherent en verenigbaar is met de doelstellingen van zowel de Commissie als de afgevaardigden van het Europees Parlement, inclusief de vraagstelster, mevrouw Maria Badia i Cutchet, inzake het verbeteren van het algemeen onderwijs en het waarborgen dat de Europese burgers in de toekomst vrij en onafhankelijk zullen blijven en over betere ontwikkelingsvoorwaarden zullen ...[+++]

Dans sa communication, la Commission juge la stimulation de l’esprit d’entreprise par l’enseignement et la formation professionnelle totalement cohérente et compatible avec les objectifs que nous nous sommes fixés et avec ceux qu’ont formulés les députés européens, y compris l’auteur de cette question, Mme Badia i Cutchet, en vue d’améliorer l’enseignement général dans tous les domaines et de garantir à l’avenir aux citoyens européens la protection de leur liberté et de leur indépendance, ainsi que de meilleures conditions d’épanouissement.


Het is eveneens helder dat het bevorderen van de rechtstreekse uitwisseling van ervaringen kan zorgen voor een betere bekendheid met de specifieke kenmerken van de nationale situatie, hetgeen bovendien de enige manier is waarop de uitwisseling van strategieën, beproefde methoden en innovatieve strategische benaderingen vrucht zullen dragen en waarop de evaluaties er de noodzakelijke hoogstaande wetenschappelijke benadering aan zullen kunnen ontlenen.

Il est clair également que la promotion des échanges directs d’expérience peut permettre une meilleure connaissance des spécificités des réalités nationales; c’est d’ailleurs seulement ainsi que les échanges sur les stratégies, les bonnes pratiques et les approches stratégiques novatrices porteront leurs fruits et conféreront aux évaluations leur nécessaire approche scientifique de qualité.


Het is eveneens helder dat het bevorderen van de rechtstreekse uitwisseling van ervaringen kan zorgen voor een betere bekendheid met de specifieke kenmerken van de nationale situatie, hetgeen bovendien de enige manier is waarop de uitwisseling van strategieën, beproefde methoden en innovatieve strategische benaderingen vrucht zullen dragen en waarop de evaluaties er de noodzakelijke hoogstaande wetenschappelijke benadering aan zullen kunnen ontlenen.

Il est clair également que la promotion des échanges directs d’expérience peut permettre une meilleure connaissance des spécificités des réalités nationales; c’est d’ailleurs seulement ainsi que les échanges sur les stratégies, les bonnes pratiques et les approches stratégiques novatrices porteront leurs fruits et conféreront aux évaluations leur nécessaire approche scientifique de qualité.


Facilitatoren op het gebied van het leren - en met name studie- en beroepskeuzevoorlichters en begeleiders - moeten worden geschoold, zodat ze zich bewuster worden van de studiemogelijkheden, de research en de loopbanen op het gebied van wiskunde, natuurwetenschappen en techniek en ICT, en ze de keuze voor dergelijke richtingen, vooral bij meisjes en jonge vrouwen, beter zullen kunnen bevorderen.

Les médiateurs d'apprentissage, en particulier les conseillers d'orientation professionnelle, devraient être formés afin de mieux connaître et de promouvoir de manière appropriée les études, la recherche et les possibilités de carrière dans le domaine des sciences, de l'ingénierie et des TIC, notamment auprès des jeunes filles et des jeunes femmes.


Daardoor zullen zij Europees beleid kunnen bevorderen dat een zeer groot vertrouwen vereist in de continue beschikbaarheid van het GALILEO-signaal.

Il leur permettra de promouvoir des politiques européennes exigeant une très grande confiance dans la disponibilité continue du signal GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen bevorderen' ->

Date index: 2023-01-14
w