Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen kiezen » (Néerlandais → Français) :

Zij zal bijdragen tot het scheppen van groei en banen, doordat de export wordt gestimuleerd, de kosten van ingevoerde grondstoffen voor bedrijven zullen dalen en consumenten uit een groter aanbod zullen kunnen kiezen. Tegelijkertijd worden de strenge EU-normen voor producten in stand gehouden.

Il contribuera à générer de la croissance et des emplois en stimulant les exportations, en réduisant le coût des importations dont les entreprises ont besoin pour fabriquer leurs produits, en offrant un choix plus large aux consommateurs et en maintenant les normes strictes de l'UE en matière de produits.


Bovendien zullen, wanneer bestaande gegevenslokalisatiemaatregelen worden geschrapt, de kosten van datadiensten dalen en bedrijven hun databeheer en data-analyse flexibeler kunnen organiseren, terwijl zij er ook uitgebreider gebruik van zullen maken en uit meer aanbieders kunnen kiezen.

De plus, la suppression des mesures existantes en matière de localisation des données fera baisser le coût des services de données et offrira une plus grande souplesse aux entreprises pour l'organisation de la gestion et de l'analyse des données tout en élargissant leur liberté d'utilisation et de choix des fournisseurs.


­ De lidstaten zullen kunnen kiezen of zij al dan niet een dergelijk experiment willen uitvoeren.

­ Les États membres auront la possibilité de choisir s'ils veulent participer ou non à l'expérience.


De leden van het Vlaams Parlement zullen kunnen kiezen uit de verkozenen die zetelen in het Vlaams Parlement of uit de verkozenen die zetelen in het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Les membres du Parlement flamand pourront choisir parmi les élus qui siègent dans leur assemblée ou parmi les élus qui siègent au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Zij zullen aldus hun investeringen met kennis van zaken kunnen kiezen en zullen misschien worden aangemoedigd om op dit dwingende verbod te anticiperen.

Ils auront ainsi le choix de leurs investissements en toute connaissance de cause et seront peut-être encouragés à anticiper cette interdiction obligatoire.


Zij zullen aldus hun investeringen met kennis van zaken kunnen kiezen en zullen misschien worden aangemoedigd om op dit dwingende verbod te anticiperen.

Ils auront ainsi le choix de leurs investissements en toute connaissance de cause et seront peut-être encouragés à anticiper cette interdiction obligatoire.


Het is echter moeilijk precies te voorspellen wanneer mensen met pensioen zullen gaan : sommigen kunnen al op hun 56 jaar met pensioen, anderen zullen ervoor kiezen te werken tot hun 65 jaar.

Il est très difficile de prévoir le nombre de personnes qui prendront leur pension: certaines peuvent déjà partir à la pension à 56 ans, d'autres opteront pour travailler jusqu'à 65 ans.


Vanaf 1 juli 2014 kunnen consumenten een afzonderlijk roamingcontract kiezen voordat ze afreizen. Indien beschikbaar zullen ze in plaats daarvan ook rechtstreeks op het bezochte netwerk kunnen kiezen voor een aanbieder van mobiele roamingdiensten.

Depuis le 1 juillet 2014, les consommateurs peuvent choisir un contrat d’itinérance indépendant avant leurs déplacements ou, si cela est possible, un fournisseur de services d’itinérance mobile directement sur le réseau visité.


Vanaf 1 juli 2014 kunnen consumenten een afzonderlijk roamingcontract kiezen voordat ze afreizen. Indien beschikbaar zullen ze in plaats daarvan ook rechtstreeks op het bezochte netwerk kunnen kiezen voor een aanbieder van mobiele roamingdiensten.

Depuis le 1 juillet 2014, les consommateurs peuvent choisir un contrat d’itinérance indépendant avant leurs déplacements ou, si cela est possible, un fournisseur de services d’itinérance mobile directement sur le réseau visité.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. O ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie, la diminution des nuisances sonores et atmosphérique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen kiezen' ->

Date index: 2025-03-25
w