Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen kwalitatief hoogstaande " (Nederlands → Frans) :

Het handelsverkeer met Canada zal eenvoudiger worden, douanerechten zullen verdwijnen, de toegang tot overheidsopdrachten wordt aanzienlijk verbeterd, nieuwe sectoren van de Canadese dienstenmarkt worden opengesteld, investeerders zullen zich op voorspelbare voorwaarden kunnen baseren en 143 kwalitatief hoogstaande agrovoedingsmiddelen uit de EU, zogeheten geografische aanduidingen, zullen worden beschermd.

Il facilitera le commerce avec le Canada, éliminera des droits de douane, améliorera sensiblement l'accès aux marchés publics, ouvrira de nouveaux secteurs du marché canadien des services, offrira aux investisseurs un environnement prévisible et protégera 143 produits agroalimentaires de grande qualité de l'UE, appelés «indications géographiques».


De eindgebruikers en consumenten zullen naar verwachting profiteren van een markt met eerlijke concurrentie, met inbegrip van plaatselijke aanvoer die volledig in staat is om tegemoet te komen aan hun behoeften en eisen met producten die kwalitatief hoogstaander zijn dankzij OO en technologische verbeteringen.

Les utilisateurs finaux et les consommateurs devraient bénéficier d'un marché concurrentiel équitable, comprenant une source locale d'approvisionnement pleinement en mesure de répondre à leurs besoins et à leurs demandes grâce à des produits plus qualitatifs du fait des améliorations apportées en matière de R D et de technologie.


6. wijst met nadruk op de zowel ecologische als economische voordelen van overschakeling op een groene duurzame economie, in termen van nieuw te creëren duurzame banen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden, namelijk door intensievere betrokkenheid bij de innovatiegerichte productie van brandstoffen en materialen, alsook door het scheppen van werkgelegenheid middels de verwerking en distributie van biomaterialen voor het bedrijfsleven en voor publieke en particuliere verbruikers en huishoudelijke consumenten; benadrukt dat het in de lijn der verwachting ligt dat deze mogelijkheden kwalitatief hoogstaande en duurzame banen voor zowel ...[+++]

6. souligne le double avantage, environnemental et économique, qu'offre une transition vers une économie verte et durable, en matière de création d'emplois durables à la fois au sein de l'Union et dans les pays en développement, à travers une contribution accrue à la production de combustibles et de matériaux innovants, ainsi que les perspectives d'emploi que le traitement et la distribution de biomatériaux ouvrent aux consommateurs commerciaux, publics, privés et domestiques; souligne que cette évolution devraient créer des emplois durables et de qualité pour les travailleurs qualifiés et non qualifiés; reconnaît qu'il convient de met ...[+++]


Door kwalitatief hoogstaand onderwijs en hervormingen te bevorderen, zullen het vertrouwen in en de aantrekkelijkheid van de Europese universiteiten op internationaal niveau toenemen, waardoor ze ervoor kunnen zorgen studenten binnen de Unie te houden.

Promouvoir réformes et enseignement de haute qualité accroîtra la crédibilité des universités européennes et leur attractivité à l'échelon international, ce qui leur permettra de retenir les étudiants dans l'Union.


Door deze richtlijn wordt de ongelijkheid op het gebied van gezondheidszorg tussen de Europese burgers alleen maar versterkt, want alleen degenen die de zorgkosten kunnen voorschieten, zullen kwalitatief hoogstaande gezondheidsdiensten kunnen kiezen.

Cette directive ne fait que renforcer les inégalités en matière de santé entre citoyens européens, car seuls ceux pouvant avancer les frais de santé pourront choisir des services de qualité.


Vereisten hiervoor zijn: een samenhangend en werkbaar kader voor degenen die deze richtlijnen zullen gebruiken – regelgevers, het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) en de Commissie –; het garanderen van rechtszekerheid; het stimuleren van de investeringen die nodig zijn om onze economie een nieuwe impuls te geven en om de markt dynamisch te maken voor operatoren, hun consumenten en werknemers; en, tot slot, het ontwikkelen van talrijke, kwalitatief hoogstaande diensten, die voor zove ...[+++]

Cela passe par un cadre cohérent et opérationnel pour ceux qui auront à utiliser ces directives - régulateurs, BEREC et Commission -, l’assurance d’une certitude juridique, l’encouragement à l’investissement nécessaire à la relance de notre économie et au dynamisme du marché pour les opérateurs, leurs consommateurs et leurs salariés, et enfin, le développement de services nombreux et de qualité, accessibles au plus grand nombre, et à un prix juste.


We moeten ons niet alleen op de quotaverhoging voorbereiden, maar ook op de afschaffing van het stelsel van melkquota in 2015, zoals de commissaris voorstelt, en daarom moeten we steunmechanismen bedenken die werkelijk behulpzaam zullen zijn bij het bevorderen van kwalitatief hoogstaande melkproductie.

Outre l’augmentation des quotas, nous devons nous préparer à l’abolition du régime des quotas de lait dans son ensemble en 2015, comme la commissaire le propose, et nous devons donc élaborer des mécanismes de soutien qui apporteront une aide réelle à la promotion d’une production laitière de qualité.


Overwegende dat deze werken de « Koninklijke Muntschouwburg » zullen toelaten om kwalitatief hoogstaande spektakels te blijven verzekeren, de toeschouwers in de best mogelijke omstandigheden te ontvangen, beter zichtbaar te zijn, de toegang voor het publiek tot de opera te vergemakkelijken en bij te dragen tot de revitalisatie van het stadscentrum van Brussel;

Considérant que ces travaux permettront au " Théâtre royal de la Monnaie" de continuer à assurer des spectacles de grande qualité, d'accueillir les spectateurs dans de meilleures conditions, d'augmenter sa visibilité, de faciliter l'accès du public à l'opéra et de contribuer à la revitalisation du centre-ville de Bruxelles;


De taalkundige diensten zullen voldoende personeel en financiële middelen [6] ter beschikking krijgen om een kwalitatief hoogstaande dienstverlening in de nieuwe talen te waarborgen, ook al moet met de bovengenoemde algemene beperkingen rekening worden gehouden.

Les services linguistiques seront en effet dotés du personnel nécessaire et des ressources adéquantes [6] pour assurer des services de qualité dans les nouvelles langues, compte tenu également des contraintes globales mentionnées ci-dessus.


Acties ter bevordering van het imago van de Europese douane en van dit beleid van kwalitatief hoogstaande dienstverlening en openheid zullen eveneens door de Commissie worden gesteund in het ruimere kader van het "Douane 2000"-initatief.

Des actions de promotion de l'image de la douane européenne et de cette politique de qualité et d'ouverture seront également soutenues par la Commission dans le cadre plus large de Douane 2000.


w