Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen moeten bestuderen " (Nederlands → Frans) :

Het vormt een soort precedent dat we uitermate goed zullen moeten bestuderen, in die zin dat de commissaris naar mijn idee onomwonden pleit voor wetenschappelijke onderbouwing van de goedkeuring van genetische gemodificeerde gewassen in Europa waar zij wetenschappelijk zijn goedgekeurd en geautoriseerd.

Je pense que ce sera pour nous un document très utile à étudier et qui établira un précédent car il me semble qu’il soutient vigoureusement la justification scientifique de l’usage de cultures génétiquement modifiées en Europe lorsqu’elles sont scientifiquement approuvées et autorisées.


We zullen de details van de door het Parlement voorgestelde benadering nader moeten bestuderen voor wat betreft de inachtneming van het in het Verdrag vastgelegde institutionele evenwicht. Maar ik kan me in ieder geval volledig vinden in de hele logica van deze benadering die erop gericht is een evenwicht te vinden tussen subsidiariteit en het belang van de interne markt, om vervolgens duidelijke operationele gevolgtrekkingen te maken.

Nous devons discuter des autres détails de l'approche du Parlement afin de respecter l'équilibre institutionnel prévu par le traité, mais la logique de l'approche choisie me semble parfaitement juste dans la mesureelle consiste à trouver un équilibre entre les intérêts de la subsidiarité et ceux du marché intérieur, puis d'en tirer des conclusions opérationnelles claires.


Ten eerste zullen wij voorafgaand aan iedere toekomstige uitbreiding de opnamecapaciteit van de Europese Unie moeten bestuderen en ten tweede zullen de kandidaat-landen echt moeten voldoen aan de criteria alvorens te worden toegelaten.

Premièrement, nous ne pourrons faire l’économie de l’examen de la capacité d’absorption de l’Union avant de procéder à un nouvel élargissement. Ensuite, les pays candidats devront réellement se conformer aux critères d’adhésion avant de rejoindre l’Union.


Uiteraard zullen we eerst de resultaten van de beoordeling met betrekking tot de indicator voor de eerste vijf talen in detail moeten bestuderen.

Il nous faudra bien évidemment analyser de manière approfondie les résultats de l'évaluation concernant l'indicateur des cinq langues avec lesquelles nous commençons.


De kandidaten moeten er rekening mee houden dat zij geregeld (zeker maandelijks) aan vergaderingen zullen moeten deelnemen, dossiers bestuderen en medewerken aan het uitbrengen van adviezen en het uitvoeren van risico-analyses.

Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront régulièrement participer aux réunions (mensuellement), étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à l'analyse des risques.


8. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 e ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait récemment indiqué que, sauf circonstances exceptionnelles, il n'examinerait plus, à partir de 2003, les grandes propositions de réglementation sans procéder à une évaluation proportionnée de leur impact; souligne que ces études devraient être menées de façon indépendante et impliquer des amendements à des dispositions législatives-clés, présentés par les autres acteurs institutionnels: le Parlement européen et le Conseil; regrette toutefois que la Commission ne compte pas introduire partout les évaluations d'impact avant 2004;


Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.

J'ai toujours considéré l'Alena comme un accord qui ouvre le marché nord-américain sans imposer de barrières contre le monde extérieur, même si nous devons évidemment en étudier soigneusement la forme précise.


Wij zullen nog zorgvuldig de situatie moeten bestuderen met betrekking tot de produkten waarvoor de heffingen toch zullen worden opgelegd, en ons ten aanzien daarvan natuurlijk alle rechten voorbehouden.

Il nous faudra examiner minutieusement la position des produits qui seront frappés de droits, et, naturellement, conserver entièrement nos droits.


1. IS BEREID de invoering, op basis van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), te bestuderen van de Europese beroepskaart, die de grensoverschrijdende mobiliteit in de Europese Unie zou kunnen helpen bevorderen, met name doordat de erkenningsprocedures worden versneld en vereenvoudigd, vakmensen meer zekerheid krijgen, en het wederzijdse vertrouwen onder nationale instanties wordt versterkt, met dien verstande dat de kosten in verband met het ontwikkelen en de uitgifte van de kaart nog verder onderzocht zullen moeten worden; ...[+++]

1. EST PRÊT à étudier l'introduction, avec l'aide du système d'information du marché intérieur (IMI), de la carte professionnelle européenne, qui pourrait contribuer à favoriser la mobilité transnationale au sein de l'Union européenne, notamment en accélérant et en simplifiant les procédures de reconnaissance, en donnant aux professionnels une plus grande sécurité et en renforçant la confiance entre les autorités nationales, sans perdre de vue que les coûts liés à la mise au point et à la diffusion de la carte doivent être examinés plus en détail;


Wij zullen de exacte inhoud van de overeenkomsten nauwkeurig moeten bestuderen om hun invloed op de uitvoer van de EU te kunnen beoordelen.

Nous devrons examiner très attentivement le contenu précis des accords afin de pouvoir apprécier leur impact sur les exportations de l'Union européenne.


w