Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen moeten optrekken " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten van hun kant zullen hun technische bijstand tegen 2010 met 56% moeten optrekken, willen zij gezamenlijk het toegezegde bedrag van 1 miljard euro bereiken.

De leur coté, pour atteindre collectivement le milliard prévu, les États membres devront augmenter leur assistance technique de 56% d'ici à 2010.


Het is duidelijk dat de nieuwe Bazel 3-normen zowel in België als in de rest van Europa of de wereld, bindender zijn en dat een bepaald aantal banken, met inbegrip van de Belgische banken, het bedrag van hun kapitaal zullen moeten optrekken tijdens de overgangsperiode, wat ons noodzakelijk lijkt om het uiteindelijke doel te kunnen bereiken, die erin bestaat de soliditeit van banksector te verbeteren.

Il est clair que tant en Belgique, que dans le reste de l'Europe ou du monde, les nouvelles normes Bale 3 sont plus contraignantes et qu'un certain nombre de banques, y compris des banques belges, devront augmenter le montant de leur capitaux durant la période transitoire ce qui nous semble être une conséquence nécessaire pour atteindre l'objectif final qui est d'améliorer la solidité du secteur bancaire.


De afgelopen twee jaar hebben de banken het spel enorm goed gespeeld door te zeggen dat ze geen krediet meer zullen verlenen als ze hun kapitaal snel moeten optrekken.

Au cours des deux dernières années, les banques ont extrêmement bien manœuvré en affirmant qu'elles n'accorderaient plus de crédits si elles devaient augmenter rapidement leurs capitaux propres.


De afgelopen twee jaar hebben de banken het spel enorm goed gespeeld door te zeggen dat ze geen krediet meer zullen verlenen als ze hun kapitaal snel moeten optrekken.

Au cours des deux dernières années, les banques ont extrêmement bien manœuvré en affirmant qu'elles n'accorderaient plus de crédits si elles devaient augmenter rapidement leurs capitaux propres.


We moeten deze doelstelling optrekken, en dat zullen we ook doen, maar pas als de omstandigheden gunstig zijn.

Nous devons revoir cet objectif à la hausse et nous le ferons, mais seulement quand les circonstances s’y prêteront.


De eventuele kosten voor de fabrikanten die hun productnormen aanzienlijk zouden moeten optrekken, zullen waarschijnlijk leiden tot hogere prijzen voor de gebruikers, voor zover de marktsituatie dat toelaat.

Les coûts imposés aux fabricants qui devront renforcer sensiblement leurs normes de production seront probablement répercutés sur les utilisateurs à travers des hausses de prix, si tant est que les conditions du marché le permettent.


3. a) Zou men het aantal personeelsleden niet moeten optrekken, althans voor het eerste jaar dat die nieuwe bepalingen van toepassing zijn? b) Zo ja, welke maatregelen zullen daartoe worden getroffen?

3. a) Ne conviendrait-il pas de prévoir un renforcement en personnel du moins pour la première année d'entrée en application des nouvelles dispositions? b) Dans l'affirmative, quels moyens seront pris dans ce sens?


Desgevallend zullen extra personeelsleden in dienst moeten worden genomen, zo nodig door het optrekken van de 35 procent-grens. 1. a) Hoe staat het met de bespreking over de quota van parketjuristen en referendarissen? b) Is het overleg daarover al gestart? c) Zo ja, in welk kader? d) Welke personen werden geraadpleegd? e) Welke besluiten kunnen daaruit worden getrokken? f) Zullen we binnenkort over een verslag kunnen beschikken?

1. a) Q'en est-il de la discussion sur les quotas de juristes de parquets et référendaires? b) A-t-telle débuté? c) Si oui, dans quel cadre? d) Quelles sont les personnes qui ont été consultées? e) Quelles sont les conclusions de cette démarche? f) Disposera-t-on d'un rapport sur la question bientôt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten optrekken' ->

Date index: 2023-05-16
w