E. overwegende dat de politieke dialoog en de verzoening tussen etnische groepen, die ten doel hebben de vrede te bewaren en de verschillende etnische groepen i
n het land zover te krijgen dat zij bereid zijn samen te leven, een uitdaging vormen voor de wederopbouw van Mali; overwegende dat de situatie in Kidal, dat nog steeds gecontroleerd wordt door de Toearegs van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA), het verzoeningsproces in gevaar zou kunnen brengen; overwegende dat alleen groeperingen die de grondwet van Mali en de integriteit van het gron
dgebied respecteren zullen ...[+++] mogen deelnemen aan de Commissie voor dialoog en verzoening; E. considérant que le dialogue politique et la réconciliation entre les groupes ethniques – afin de préserver la paix et de créer une volonté parmi les différents groupes ethniques du pays, de vivre ensemble – représentent un défi pour la reconstruction du Mali; considérant que la situation à Kidal, toujours sous contrôle des Touaregs du Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), pourrait bien mettre en péril ce processus de réconciliation; considérant que seuls les groupes qui respectent la constitution du Mali et l'intégrité du territoire du p
ays seront autorisés à participer à la commission du dialogue et de la réconcilia
...[+++]tion;