Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen niet omlaag " (Nederlands → Frans) :

De prijzen zullen niet omlaag gaan, noch zal het dienstenniveau beter worden.

Les prix ne baisseront pas, et le niveau du service ne s’améliorera pas.


Met betrekking tot de verdeling van de verantwoordelijkheden, een onderwerp waarbij ik nauw betrokken ben geweest als schaduwrapporteur van de socialistische fractie in het Europees Parlement, en waarover we, naar ik hoop, overeenstemming zullen kunnen bereiken, ben ik van mening dat de lidstaten zich eraan moeten committeren de CO2-emissies intern omlaag te brengen en niet uitsluitend en overwegend ten koste van externe kredieten.

S’agissant du partage de la charge, une question que j’ai suivie de près en tant que rapporteure fictive pour le groupe socialiste au Parlement européen et sur laquelle j’espère que nous serons à même de parvenir à un accord, je pense que les États membres doivent s’engager à réduire les émissions de CO2 au niveau interne, et non pas uniquement aux dépens des crédits extérieurs.


Nu zijn we weer terug bij af, en het is weer eens zo dat we hopen dat we niet alleen wetgeving zullen kunnen vaststellen voor de vraagstukken die verband houden met een tot nu toe niet via een complexe wetgeving geregelde dienst, maar dat we er ook in zullen slagen de entree van nieuwe marktdeelnemers mogelijk te maken en aldus de prijzen van betalingsdiensten van hoge kwaliteit aanzienlijk omlaag te halen.

Nous en sommes aujourd’hui encore à ce stade et une fois encore nous espérons que non seulement nous légiférerons sur un service qui n’est jusqu’ici pas très réglementé, mais également que nous réussirons véritablement, en garantissant l’entrée de nouveaux acteurs dans ce domaine, à faire baisser les prix des services de paiement de grande qualité.


We hebben slechts vier maanden om een nieuwe rechtsgrond te vinden, maar ik hoop dat we op zo’n manier zullen samenwerken dat de beschermingsnormen niet omlaag gaan, het transatlantische luchtvervoer niet wordt ontregeld en er een hoge mate van veiligheid kan worden gegarandeerd.

Nous ne disposons que de quatre mois pour trouver une nouvelle base juridique, mais j’espère que nous serons capables de coopérer de sorte à ce qu’il n’y ait plus d’abaissement des normes de protection, de rupture dans le trafic aérien transatlantique, et qu’un haut niveau de sécurité soit maintenu.


E. overwegende dat de kosten voor HIV/AIDS in bepaalde landen binnenkort de helft of zelfs meer van de gezondheidsbegroting zullen opslorpen en dat de menselijke kosten niet eens kunnen worden geraamd; dat de uitgaven voor gezondheid en voorlichting drastisch omlaag zijn gegaan als gevolg van een aantal problemen met verstrekkende gevolgen,

E. considérant que, dans certains pays, les coûts liés au VIH/SIDA absorberont bientôt plus de la moitié du budget de la santé et que le coût humain est impossible à évaluer; que les dépenses de santé et d'éducation ont fait l'objet de réductions draconiennes à la suite d'un certain nombre de contraintes lourdes de conséquences,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen niet omlaag' ->

Date index: 2023-09-10
w