Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onze politici langere verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

— men moet aandacht besteden aan de voorspelbaarheid van de hulp op langere termijn (3 jaar is een benedengrens); zullen onze politici langere verbintenissen toelaten, met « softere » voorwaarden in de tussenperiodes ?

— il faut se préoccuper de la prévisibilité de l'aide à plus long terme (3 ans est une limite inférieure); nos politiques accepteront-ils des engagements plus longs, avec des conditionnalités plus « softs » sur des périodes intermédiaires ?


9 NOVEMBER 2015. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en IJsland, anderzijds, betreffende de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, gedaan te Brussel op 1 april 2015 (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Gro ...[+++]et.

9 NOVEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fait à Bruxelles le 1 avril 2015 (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Wij (de internationale gemeenschap) zullen onze mening blijven geven over de verkiezingen : de Congolese politici zullen polemiek blijven voeren en, uiteindelijk, zal de enige die zich niet mag uitspreken over de geldigheid van de verkiezingen, de Congolese bevolking zijn !

Nous (la communauté internationale) allons continuer à nous exprimer sur les élections; les hommes et les femmes politiques congolais continueront à polémiquer et, finalement, les seuls qui n'auront pas le droit de s'exprimer sur la validité des élections, c'est la population congolaise !


Wij zullen onze verbintenissen in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling nakomen en verwachten van anderen hetzelfde.

Nous tiendrons nos engagements dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement et nous attendons des autres qu'ils fassent de même.


Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.

L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.


Door onze raadplegingen langer te laten duren, zullen de burgers, ondernemingen en organisaties die ons helpen ons beleid in ons aller belang vorm te geven, een krachtiger stem krijgen".

En étendant la durée de nos consultations, nous ferons mieux entendre la voix des citoyens, des entreprises et des organisations qui nous aident à élaborer nos politiques au profit de tous».


We zullen het internationaal recht en onze verbintenissen onverkort nakomen.

Nous respecterons pleinement le droit international et nos engagements.


5° de procedure en de maatregelen moeten worden gepreciseerd die zullen worden toegepast op een inrichter, die niet langer zijn bijdragen ter financiering van zijn verbintenissen betaalt.

5° lorsqu'un organisateur est en défaut de payer les contributions destinées à financer ses engagements, la procédure et les mesures qui sont d'application à l'égard de celui-ci doivent être précisées.


Het is duidelijk dat het er niet langer om gaat te weten of nucleaire capaciteit al dan niet aanwezig is, dan wel op welke manier kwesties als veiligheid, inspectie, eerbied voor onze internationale verbintenissen - of het nu gaat om het Non-proliferatieverdrag of om de NAVO - en vooral nucleaire ontrading moeten worden aangepakt.

Visiblement, la question n'est plus de savoir si les capacités nucléaires existent ou non, mais de savoir comment traiter ce problème et comment répondre aux questions qui se posent concernant la sécurité, l'inspection, le respect de nos engagements internationaux - que ce soit vis-à-vis du Traité de non-prolifération ou de l'OTAN - et, surtout, la dissuasion nucléaire.


Ik ben ervan overtuigd dat die voorstellen zullen helpen onze eigen geloofwaardigheid als politici te herstellen en te versterken.

Je suis persuadée que ces propositions contribueront à restaurer et conforter notre crédibilité de politique.


w