Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gemeenschappelijke verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.

L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.


De Europese Raad biedt de gelegenheid om de tot dusver geboekte resultaten tegen het licht te houden en te bepalen hoe we onverwijld gevolg kunnen geven aan onze gemeenschappelijke besluiten en verbintenissen”.

Le Conseil européen nous offre l'occasion de faire le bilan de nos réalisations et de déterminer la façon dont nos décisions et engagements communs peuvent être exécutés sans tarder».


Zij bestaan uit een bevestiging van onze gemeenschappelijke waarden, uit verbintenissen inzake politieke en gerechtelijke hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving, gemeenschappelijke doelstellingen wat het GBVB betreft, soepelere handelsvoorwaarden en een uitgebreide technisch-financiële bijstand met het oog op de vorming van een grote vrijhandelszone en de integratie in de interne markt.

Ils consistent en une adhésion à nos valeurs communes, en des engagements en termes de réformes politiques et judiciaires, en un rapprochement des dispositions législatives, en des objectifs communs pour la PESC, en des facilités commerciales et une assistance technique/financière accrue afin d'aider davantage à atteindre l'objectif de la constitution d'une grande zone de libre-échange et l'intégration au marché intérieur.


Zij bestaan uit een bevestiging van onze gemeenschappelijke waarden, uit verbintenissen inzake politieke en gerechtelijke hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving, gemeenschappelijke doelstellingen wat het GBVB betreft, soepelere handelsvoorwaarden en een uitgebreide technisch-financiële bijstand met het oog op de vorming van een grote vrijhandelszone en de integratie in de interne markt.

Ils consistent en une adhésion à nos valeurs communes, en des engagements en termes de réformes politiques et judiciaires, en un rapprochement des dispositions législatives, en des objectifs communs pour la PESC, en des facilités commerciales et une assistance technique/financière accrue afin d'aider davantage à atteindre l'objectif de la constitution d'une grande zone de libre-échange et l'intégration au marché intérieur.


Andere elementen van de gemeenschappelijke marktordening zijn daarentegen niet ter discussie gesteld, met name de omvang van het tariefcontingent en het bedrag van de respectieve douanetarieven (binnen en buiten het contingent), die in het kader van onze GATT-verbintenissen zijn geconsolideerd, de preferentie voor de invoer van traditionele bananen en de preferentiële tariefbehandeling voor de invoer van niet-traditionele bananen uit ACS-staten, alsmede de steunregeling ten behoeve van de producenten uit de Gemeenschap.

En revanche, d'autres éléments de l'OCM n'ont pas été mis en cause, notamment la taille du contingent tarifaire et le montant des tarifs douaniers respectifs (à l'intérieur et à l'extérieur du contingent), consolidés dans nos engagements au GATT, la préférence pour l'importation des bananes traditionnelles et le traitement tarifaire préférentiel pour l'importation de bananes non-traditionnelles en provenance des États ACP, ainsi que le régime des aides aux producteurs communautaires.


Enerzijds is het belangrijk nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen op te stellen en uit te voeren die ons eendrachtig en sterk genoeg maken om in de toekomst aan de crisis te ontkomen, en anderzijds moeten we in deze moeilijke tijden ons bestaande beleid en onze huidige verbintenissen opnieuw bezien en indien nodig testen om te weten of ze nog actueel zijn en voldoende geschikt om de uitdagingen die voor ons liggen, aan te gaan.

S'il est essentiel de mettre au point et d'entreprendre de nouvelles politiques communes qui nous permettront d'être unis et suffisamment forts pour échapper aux crises à l'avenir, il n'en n'est pas moins indispensable, en ces temps difficiles, de repenser nos politiques et nos engagements existants, voire de les tester pour vérifier s'ils sont encore d'actualité et à même de nous aider à faire face aux défis à venir.


Het moet een partnerschap zijn dat gebaseerd is op respect voor elkaar, voor onze gemeenschappelijke verbintenissen en ook voor de waarden waar de Europese Unie voor staat met betrekking tot mensenrechten, democratie en de rechtsstaat.

Le partenariat mis en place doit reposer sur le respect mutuel de nos engagements communs, des valeurs que défend l’Union européenne dans le domaine des droits de l’homme, de la démocratie et du principe de l’État de droit.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de E ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.


De Belgische wet op de wapenhandel stemt helaas niet overeen met de verbintenissen die ons land is aangegaan in het gemeenschappelijk standpunt dat we in 2003 samen met onze Europese partners hebben ingenomen.

La loi belge sur le courtage des armes ne correspond malheureusement pas aux engagements pris par notre pays dans la position commune adoptée en 2003 avec nos partenaires européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gemeenschappelijke verbintenissen' ->

Date index: 2023-06-18
w