Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ten behoeve van de mensenrechten
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bij plaatsvervulling opkomen
De wacht overnemen
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Kunnen opkomen
Langzaam opkomen
Niet-opkomen van galblaas
Opkomen
Opkomen voor anderen
Opkomen voor de mensenrechten

Vertaling van "zullen opkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère










anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

chaque créancier viendra en son lieu




actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten

action de défense des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen opkomen voor de vrijheid van meningsuiting, en steun verlenen voor onafhankelijke en pluralistische media die kwalitatief nieuws brengen op basis van feiten en gegevens.

Ils défendront la liberté d’expression et d’opinion et soutiendront l’indépendance et le pluralisme de médias qui produisent des informations de qualité s’appuyant sur des faits et des données.


Wij zullen in de Europa 2020-strategie daadkrachtig opkomen voor gendergelijkheid, waar nodig gekwantificeerde doelen stellen en stimuleren dat zowel vrouwen als mannen daadwerkelijk de kans krijgen om werk en privéleven te combineren.

Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.


Wij zullen onverminderd blijven opkomen voor ondernemingen en werknemers die te lijden hebben van oneerlijke concurrentie".

Nous défendrons, comme nous l'avons fait jusqu'ici, les entreprises et les travailleurs touchés par la concurrence déloyale».


Nieuwe technieken zullen opkomen, nieuwe producten en manieren om ze te gebruiken zullen in zwang komen.

De nouvelles techniques émergeront, ainsi que des nouveaux produits. Il existera de nouvelles manières de les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. hoopt dat in de nieuwe democratieën die in de regio zullen opkomen in het kielzog van de Arabische Lente zal worden gepleit voor mensenrechten en sociale rechten en dat de politieke dialoog zal worden verdiept zodat er een vriendelijker klimaat ontstaat voor de intraregionale handel omdat de oorzaak van het uitblijven van die handel voor een deel gelegen was in het beleid van de vroegere dictatoriale regimes; moedigt de nieuwe democratieën aan nauw samen te werken binnen de Agadir-groep en optimaal gebruik te maken van dit verdrag; verzoekt de Commissie deze nieuwe democratieën technische bijstand te verlenen zodat zij optimaal gebr ...[+++]

4. espère que les nouvelles démocraties qui vont voir le jour dans la région au lendemain du Printemps arabe vont promouvoir les droits de l'homme et les droits sociaux, et renforcer le dialogue politique, de manière à créer un environnement plus favorable aux échanges intra-régionaux, dès lors que le manque d'échanges était une des conséquence des politiques mises en œuvre par les régimes dictatoriaux antérieurs; engage ces nouvelles démocraties à travailler étroitement avec le groupe d'Agadir et à faire pleinement usage de cette convention; demande à la Commission de fournir à ces nouvelles démocraties l'assistance technique nécessai ...[+++]


De maatregelen zullen gericht zijn op het consolideren van politieke participatie en vertegenwoordiging, en het opkomen voor de democratie.

Les actions seront axées sur la consolidation de la participation et de la représentation politiques ainsi que sur le renforcement des activités de sensibilisation en faveur de la démocratie.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen dienen ter ondersteuning van actoren in derde landen die op vreedzame wijze opkomen voor de democratie, met de bedoeling een participerende en vertegenwoordigende democratie, transparantie en verantwoordingsplicht te bevorderen.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif soutiendront les partisans de la démocratie qui agissent de manière pacifique dans les pays tiers, dans le but de renforcer la démocratie participative et représentative, la transparence et la responsabilité.


Ik ben ervan overtuigd, evenals Slowaakse leraren, wetenschappers en andere Slowaakse burgers die tegen deze overheveling van financiële middelen zijn, dat de individuele commissarissen zullen opkomen voor werkgelegenheid, onderwijs, wetenschap en onderzoek, waar met die 350 miljoen euro enorme vooruitgang kan worden geboekt, terwijl ze in het vervoer slechts 11 kilometer snelweg zouden opleveren, hoe nodig die ook zijn.

Je voudrais formuler l’espoir, au même titre que les enseignants, les scientifiques et autres citoyens slovaques qui n’approuvent pas ce transfert de fonds, que les commissaires européens individuels défendront l’emploi, l’éducation, la science et la recherche, qui ont beaucoup à gagner des 350 millions d’euros, alors qu’au niveau du transport, cette somme ne représenterait que 11 kilomètres d’autoroute, aussi nécessaire soit-elle.


Ik kan u verzekeren dat daar waar de socialisten falen, wij van de PPE zullen opkomen voor de maatregelen die genomen moeten worden – het omlaag brengen van de tekorten, het herstellen van het vertrouwen en het doorvoeren van de hervormingen voor groei en nieuwe banen.

Je peux vous garantir que, là où les socialistes échouent, nous allons, au sein du groupe PPE, nous battre pour l’action qui doit être entreprise: réduction des déficits, rétablissement de la confiance et réformes pour la croissance et de nouveaux emplois.


We moeten anticiperen op de behoeften die in de convergentieregio's zullen opkomen.

Prévision des besoins qui se feront jour dans les régions de convergence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen opkomen' ->

Date index: 2023-01-15
w