Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "zullen over beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proeven, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen besch ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur sauf par les personnes habilitées par le chef d'établissement ou la personne mandatée par le pouvoir organ ...[+++]


Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proef, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen besch ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur sauf par les personnes habilitées par le chef d'établissement ou la personne mandatée par le pouvoir organ ...[+++]


Binnenkort zullen wij beschikken over de conclusies van deze werkgroepen die vertaald zullen worden in een actieplan dat de FOD Economie zal uitwerken.

Nous disposerons prochainement des conclusions de ces groupes de travail, qui seront traduites dans un plan d'actions que le SPF Economie élaborera.


Wij zullen binnenkort beschikken over de conclusies van deze werkgroepen, die vertaald zullen worden in een actieplan dat de FOD Economie aan het finaliseren is.

Nous disposerons prochainement des conclusions de ces groupes de travail, qui seront traduites dans un plan d'actions que le SPF Economie est également occupé à finaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna 15 miljoen huishoudens zullen dankzij het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, terwijl bijna 20 miljoen mensen in plattelandsgebieden met steun van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling zullen kunnen beschikken over nieuwe of verbeterde ICT-diensten en -infrastructuur.

Près de 15 millions de foyers auront accès au haut débit grâce au Fonds européen de développement régional, tandis que dans les zones rurales, près de 20 millions de personnes disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC avec le soutien du Fonds européen agricole pour le développement rural.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat wanneer zij, ondermeer dankzij de oprichting van het coördinerende Kenniscentrum en daaruit voortvloeiende samenwerking en uitwisseling met andere instellingen, zullen kunnen beschikken over meer, betere en geïntegreerde cijfergegevens, zij zullen kunnen zorgen voor betere en volledigere analyses.

Je suis donc convaincu que, lorsqu'ils pourront disposer de meilleures données intégrées, entre autres grâce à la création du Centre d'expertise coordinateur et de la collaboration qui en découle ainsi que d'un partage des données avec les autres institutions, ils pourront effectuer des analyses complètes et de qualité.


Door het besluit van vandaag wordt gewaarborgd dat reizigers tussen Frankrijk en Italië over een keuze aan diensten zullen blijven beschikken en baat zullen hebben bij de prijsconcurrentie.

«La décision arrêtée ce jour garantit que les voyageurs entre la France et l'Italie continueront à avoir le choix des services et profiteront de la concurrence sur les prix.


De Lid-Staten zullen aldus beschikken over de mogelijkheid op deze invoer in plaats van het normale BTW-tarief een verlaagd tarief toe te passen van 5% of meer of een verlaagde belastinggrondslag, zodat de belasting althans gelijk is aan 5%.

Les Etats membres auront ainsi la possibilité d'appliquer à ces importations, au lieu du taux normal de TVA, un taux réduit égal à au moins 5 % ou une base d'imposition réduite de façon telle que la taxe soit au moins égale à 5 %.


Tegen het einde van de eeuw zullen delen van Azië een dusdanige groei hebben doorgemaakt dat 1 miljard Aziatische consumenten zal beschikken over aanzienlijke bestedingscapaciteit; 400 miljoen daarvan zal beschikken over een gemiddeld besteedbaar inkomen dat op zijn minst zo hoog is als dat van hun Europese of Amerikaanse tijdgenoten.

D'ici la fin du siècle, certaines parties de l'Asie auront connu une croissance telle qu'un milliard d'Asiatiques auront un pouvoir d'achat important en tant que consommateurs et que 400 millions d'entre eux auront un revenu disponible moyen au moins aussi élevé que celui des Européens ou des Américains.


3. Het uitvoerend comité zal een afsluitend overzicht van de verwezenlijking van de hierboven genoemde verdere inspanningen opmaken op zijn oktobervergadering. 4. De Overeenkomst van 1990 zal van toepassing zijn in alle Lid-Staten die aan de voorafgaande voorwaarden zullen hebben voldaan en die zullen beschikken over een operationeel nationaal SIS.

3. Le Comité exécutif fera le point final de la réalisation des efforts supplémentaires cités ci-dessus dans sa réunion d'octobre. 4. La Convention de 1990 sera applicable dans tous les Etats membres qui auront rempli les conditions préalables et qui disposeront d'un N.SIS opérationnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen over beschikken' ->

Date index: 2024-01-17
w