Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen president karimov blijven vragen » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen ook blijven aandringen op een internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen en zullen president Karimov blijven vragen om zijn positie in heroverweging te nemen.

Nous continuerons à appeler à une enquête internationale sur les événements récents et à inviter le président Karimov à reconsidérer sa position.


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de regering van 3 september 2015 tot vaststelling van de verdeling van de betrekkingen en van de subsidies inzake professionele inschakeling van jongeren uit instellingen voor alternerend onderwijs bij de gemeentebesturen voor schooljaar 2015-2016 De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstelijke Regering van 3 september 2015 tot vaststelling van de verdeling van de betrekkingen en van de subsidies inzake professionele inschakeling van jongeren uit instellingen voor alternerend onderwijs bij de gemeentebesturen voor schooljaar 2015-2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Gelet op h ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement du 3 septembre 2015 fixant la répartition des postes et des subventions en matière d'insertion professionnelle de jeunes issus de l'Alternance au sein des administrations communales pour l'année scolaire 2015-2016 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 fixant la répartition des postes et des subventions en matière d'insertion professionnelle de jeunes issus de l'Alternance au sein des administrations communales pour l'année scolaire 2015-2016; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances d ...[+++]


De heer Vítor Caldeira, president van de ERK, en mevrouw Kersti Kaljulaid, het lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring, zullen de kernboodschap van de ERK presenteren en vragen beantwoorden.

M. Vítor Caldeira, Président de la Cour, et Mme Kersti Kaljulaid, Membre responsable de la déclaration d’assurance, présenteront les principales observations de la Cour et se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions.


Daarom blijven we de toepassing van de beloften die de Raad en de Commissie vandaag hebben gedaan, uiterst nauwlettend volgen, en tegelijkertijd zullen we onverminderd blijven vragen dat op al onze verzoeken de komende maanden een snel en adequaat antwoord wordt gegeven.

C'est pourquoi nous resterons extrêmement vigilants quant à l'application des engagements pris par le Conseil et par la Commission aujourd'hui et nous continuerons, dans le même temps, à exiger que l'ensemble de nos préoccupations trouve une réponse rapide et adéquate dans les mois à venir.


Wij zullen de lidstaten blijven vragen om meer gedetailleerde gegevens.

Nous continuons à encourager les États membres à nous fournir des chiffres plus complets.


Als afgevaardigden van de Fractie van Niet-ingeschrevenen zullen wij aandacht blijven vragen voor onrechtvaardigheid, maar we zullen er altijd naar streven compromissen te sluiten om zo de belangrijke problemen die we aan de orde stellen op te lossen.

Les députés du groupe des non-inscrits attireront l’attention sur chaque cas d’injustice, mais nous nous efforcerons toujours de trouver un compromis et de résoudre les importants problèmes soulevés.


Ik denk dat er druk uitgeoefend moet blijven worden op de Oezbeekse regering en op president Karimov.

Je crois qu’effectivement, il faut continuer à exercer une pression sur le gouvernement ouzbek et sur le président Karimov.


De diensten van de Commissie houden de vorderingen van de lidstaten op het gebied van de omzetting nauwlettend in het oog en zullen in het Communicatiecomité vragen blijven stellen aan lidstaten die de richtlijnen nog niet hebben omgezet.

Les services de la Commission suivent attentivement l'avancement de la transposition dans tous les États membres et continueront à interroger, au Comité des communications, les États membres qui n'ont pas encore transposé les directives.


Dat er op 24 september aanstaande gelijktijdig presidents- en parlementsverkiezingen in de FRJ en gemeenteraadsverkiezingen in Servië zullen worden gehouden, bevestigt dat MILOSEVIC het erop aanlegt aan de macht te blijven.

L'organisation simultanée d'élections présidentielles et législatives en RFY et d'élections municipales en Serbie le 24 septembre prochain confirme la manoeuvre engagée par MILOSEVIC pour se maintenir au pouvoir.


Tegen het regime gerichte selectieve sancties zullen een noodzakelijk onderdeel van het EU-beleid blijven zolang President Milosevic aan de macht blijft.

Les sanctions sélectives contre le régime resteront un élément nécessaire de la politique de l'UE tant que le président Milosevic sera au pouvoir.


w