Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen tot aangepaste normen leiden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de I ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 ...[+++]


Die persoon, hierna technisch leidinggevende genoemd, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma van burgerlijk of industrieel ingenieur uitgereikt door een Belgische inrichting van hoger onderwijs of houder van een buitenlands diploma dat erkend werd als gelijkwaardig overeenkomstig de terzake van toepassing zijnde reglementering; 2° voldoende kennis hebben van de inhoud en de draagwijdte van de codes, normen en Belgische wetgeving betreffende de integriteit en de veiligheid van installaties voor vervoer door leidingen; 3° beschikken over een aangepaste ...[+++]

Cette personne, dénommée ci-après dirigeant technique, répond aux conditions suivantes : 1° être porteur d'un diplôme d'ingénieur civil ou industriel, délivré par un établissement d'enseignement supérieur belge ou d'un diplôme étranger reconnu équivalent à celui-ci conformément à la réglementation applicable en la matière; 2° posséder une connaissance suffisante du contenu et de la portée des codes, normes et de la législation belge relative à l'intégrité et à la sécurité des installations de transport par canalisations; 3° disposer d'une expérience professionnelle et scientifique adéquate pour diriger l'organisme agréé avec la compéte ...[+++]


4. De aangemelde instantie: a) onderzoekt de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van de veiligheidscomponent voor liften geschikt is; b) stelt in overleg met de aanvrager de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden uitgevoerd; c) controleert of het (de) representatieve exempla(a)r(en) overeenkomstig de technische documentatie is (zijn) vervaardigd en stelt vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de relevante geharmoniseerde ...[+++]

4. L'organisme notifié: a) examine la documentation technique et les preuves pour évaluer l'adéquation de la conception technique du composant de sécurité pour ascenseurs; b) convient avec le demandeur de l'endroit où les contrôles et les essais seront effectués; c) vérifie que l'échantillon ou les échantillons représentatifs ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes harmonisées pertinentes ainsi que les éléments qui ont été conçus conformément à d'autres spécifications techniques pertinentes; d) effectue ou fait effect ...[+++]


Deze technische normen zullen vergezeld gaan van bestuursnormen en -regels die moeten leiden tot een gelijkvormig en efficiënt gebruik van de elektronische communicatiemiddelen.

Ces solutions techniques s'accompagneront de normes et règles de gouvernance qui doivent conduire à un usage uniforme et efficace des moyens de communication électroniques.


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat ge ...[+++]

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


We moeten echter ook duidelijk maken dat vrij verkeer niet mag leiden tot een vorm van concurrentie waarbij het gebruikelijk is dat sociale normen die zich hebben ontwikkeld, worden afgeschaft. Sommige landen met lagere normen zullen spoedig begrijpen wat ik bedoel, omdat men daar de normen zal verhogen.

Toutefois, nous devons également préciser - et certains pays dont les normes sont plus basses le comprendront, car leurs normes seront relevées - que la liberté de circulation ne doit pas aboutir à une sorte de concurrence qui deviendrait une norme impliquant des dérogations à des normes sociales qui ont évolué.


De aangepaste overeenkomst dient werkelijke hoge normen te bevatten en daarin moet naar punten van zorg op de lange termijn worden gekeken. Verder willen we de verzekering dat het streven naar groei en de afwezigheid van signalen van de binnenlandse markt in China niet zullen leiden tot overproductie en dumping, vooral niet als het om belangrijke producten als staal gaat.

Il doit s’agir d’un accord de premier plan qui traitera les préoccupations à long terme. Nous voulons également que les autorités chinoises nous garantissent que la stimulation de la croissance et l’absence de signaux sur le marché national chinois ne déboucheront pas sur une surproduction et des pratiques de dumping, en particulier pour les produits essentiels comme l’acier.


De aangepaste overeenkomst dient werkelijke hoge normen te bevatten en daarin moet naar punten van zorg op de lange termijn worden gekeken. Verder willen we de verzekering dat het streven naar groei en de afwezigheid van signalen van de binnenlandse markt in China niet zullen leiden tot overproductie en dumping, vooral niet als het om belangrijke producten als staal gaat.

Il doit s’agir d’un accord de premier plan qui traitera les préoccupations à long terme. Nous voulons également que les autorités chinoises nous garantissent que la stimulation de la croissance et l’absence de signaux sur le marché national chinois ne déboucheront pas sur une surproduction et des pratiques de dumping, en particulier pour les produits essentiels comme l’acier.


Het is wenselijk dat voor schepen die op het moment van goedkeuring van deze richtlijn reeds zijn aangepast om te voldoen aan de SOLAS 90-normen, een langere overgangsperiode (tot 2015) geldt om te voorkomen dat de extra kosten als gevolg van de normen van het verdrag van Stockholm leiden tot grote economische problemen, vooral voor kleine ondernemingen.

Il est opportun que les navires qui, au moment de l’adoption de cette directive, auront déjà été modifiés pour les adapter aux prescriptions SOLAS 90, aient une période transitoire plus longue (jusqu’en 2015), afin d’éviter que les surcoûts générés par les normes de l’Accord de Stockholm puissent causer des problèmes économiques majeurs, notamment pour les petites exploitations.


Indien er internationale normen bestaan of op korte termijn tot stand zullen komen, wordt hiermee bij de ontwikkeling en aanpassing van de levensmiddelenwetgeving rekening gehouden , tenzij die normen of de betrokken gedeelten ervan een ondoeltreffend of ongeschikt middel zouden zijn om de legitieme doelstellingen van de levensmiddelenwetgeving te verwezenlijken, er wetenschappelijke gronden zijn om deze buiten beschouwing te laten of bedoelde normen tot een ander beschermingsniveau zouden leiden dan het n ...[+++]

Lorsque des normes internationales existent ou sont sur le point d'être adoptées, elles sont prises en considération dans l'élaboration ou l'adaptation de la législation alimentaire, sauf dans les cas où ces normes ou les éléments concernés de ces normes ne constitueraient pas un moyen efficace ou approprié d'atteindre les objectifs légitimes de la législation alimentaire ou lorsqu'il y a une justification scientifique, ou bien lorsque c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen tot aangepaste normen leiden' ->

Date index: 2021-01-16
w