Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen trekken want » (Néerlandais → Français) :

Als u en uw fractie deze taak niet naar behoren kunnen uitvoeren, als u niet meer in staat bent om het algemeen belang te dienen, kunt er ervan uitgaan dat de burgers hun eigen conclusies zullen trekken, want de toekomst van de eurozone staat momenteel op het spel.

Si vous et votre groupe ne prenez pas la mesure de cette tâche, si vous n’êtes plus capables de porter l’intérêt général, soyez certains que les citoyens sauront en tirer les conclusions, car l’avenir de la zone euro est désormais en jeu.


Quota hebben uiteraard vooral een signaalfunctie, maar tegelijk kunnen en zullen ze een invloed hebben op het aantal vrouwelijke benoemingen in topfuncties, want vrouwen in topfuncties trekken vrouwen aan.

Les quotas ont surtout une fonction de signal mais en même temps ils peuvent avoir et auront une influence sur le nombre de désignations de femmes à de hautes fonctions car les femmes qui occupent de hautes fonctions attirent les femmes.


Ik ben van mening dat de Europese landbouwers het meest gebaat zijn bij een gemeenschappelijk beleid, en niet bij een beleid dat de lidstaten de mogelijkheid geeft zelf te kiezen, want dan zullen de burgers aan het kortste eind trekken als het gaat om voedselkwaliteit en -veiligheid.

Je crois qu’une politique commune est plus bénéfique aux agriculteurs européens qu’une politique où les États membres peuvent choisir et uniquement prendre ce qui leur plaît, parce que les citoyens y perdront en termes de qualité et de sécurité alimentaire.


Welnu, we weten hoe fragiel het bancaire systeem is en daarom zou ik u willen vragen om dit van nabij te bekijken en nodig ik ons allemaal samen uit om lessen te trekken uit het verleden, met andere woorden de overheidsuitgaven op een gecoördineerde manier te definiëren die nuttig zijn voor onze langetermijndoelstellingen, want anders zullen die overheidsuitgaven zinloos zijn.

Or, nous savons, aujourd’hui, quelle est la frilosité du réseau bancaire, je vous invite à regarder ce point de près et je nous invite, collectivement, à tenir compte des leçons du passé, c’est-à-dire à définir une dépense publique utile pour nos objectifs à long terme et de manière coordonnée, sinon la dépense publique ne sera pas utile.


Dat is belangrijk, want de rest van de wereld, de andere continenten, verwachten dat wij één lijn zullen trekken zodat het Europa van de culturele verscheidenheid, het voorbeeld dat navolging verdient, niet uiteenvalt en uitmondt in een kakofonie.

C’est important: le reste du monde, les autres continents s’attendent à ce que nous parlions d’une seule voix, à ce que l’Europe de la diversité culturelle, l’exemple à suivre, ne s’éparpille pas, ne donne pas dans la cacophonie.


De vraag is natuurlijk, en ik besluit, of wij de politieke moed zullen hebben om de enige voor de hand liggende conclusie te trekken en die is om Ankara luidop de waarheid te zeggen, namelijk dat de Turkse samenleving qua waardenpatroon te zeer verschilt van onze Europese Unie om Turkije op termijn toe te laten lid te worden van de Europese Unie, want dat is de enige zinnige les die wij uit dit verslag kunnen trekken.

En conclusion, la question est bien sûr de savoir si nous aurons le courage politique de tirer la seule conclusion évidente, qui consiste à dire franchement à Ankara que les valeurs de la société turque sont trop différentes des nôtres pour l’admettre dans l’Union européenne à la date envisagée, car c’est la seule leçon raisonnable que nous puissions tirer de ce rapport.


Hij besloot dat dit van groot belang is, want als op een dag te laat wordt beslist om het braakleggingspercentage op te trekken, zal dit voor vele landbouwers zware gevolgen hebben als ze te veel hebben ingezaaid of zullen zij pas ingezaaide grond weer moeten braakleggen.

C'est là, a-t-il conclu, un point de la plus haute importance dans l'hypothèse où le taux de jachère devrait être relevé, car une décision tardive risquerait en pareil cas d'exposer les agriculteurs à de graves préjudices financiers pour avoir emblavé à l'excès ou de les obliger à retourner des superficies déjà emblavées.


Dat kan inderdaad interessant zijn, maar het is noodzakelijk dat de maatregel in heel België van toepassing is, want anders zullen de jongeren van de ene gemeente naar de andere trekken.

Elle peut évidemment s'avérer intéressante et éclairante mais je considère qu'il est indispensable que cette mesure soit adoptée pour toute la Belgique, faute de quoi on verra les jeunes passer d'une commune à une autre et se rendre dans d'autres établissements à Tournai, à Kortrijk ou ailleurs dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen trekken want' ->

Date index: 2021-10-06
w