Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen u daartoe worde toegekend » (Néerlandais → Français) :

Om daartoe te komen moeten alle burgerlijke en militaire functies aan Walen en Luxemburgers worden toegekend : op die manier zullen de Vlamingen beroofd worden van het materiële voordeel van het gebruik van het Frans, zij zullen die taal leren, en men zal het Germaanse element in België kunnen uitroeien».

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire que toutes les fonctions civiles et militaires soient confiées à des Wallons et à des Luxembourgeois; de cette manière, les Flamands, privés temporairement des avantages attachés à ces emplois, seront contraints d'apprendre le français, et l'on détruira ainsi peu à peu l'élément germanique en Belgique».


Om daartoe te komen moeten alle burgerlijke en militaire functies aan Walen en Luxemburgers worden toegekend : op die manier zullen de Vlamingen beroofd worden van het materiële voordeel van het gebruik van het Frans, zij zullen die taal leren, en men zal het Germaanse element in België kunnen uitroeien».

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire que toutes les fonctions civiles et militaires soient confiées à des Wallons et à des Luxembourgeois; de cette manière, les Flamands, privés temporairement des avantages attachés à ces emplois, seront contraints d'apprendre le français, et l'on détruira ainsi peu à peu l'élément germanique en Belgique».


Om daartoe te komen moeten alle burgerlijke en militaire functies aan Walen en Luxemburgers worden toegekend : op die manier zullen de Vlamingen beroofd worden van het materiële voordeel van het gebruik van het Frans, zij zullen die taal leren, en men zal het Germaanse element in België kunnen uitroeien ».

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire que toutes les fonctions civiles et militaires soient confiées à des Wallons et à des Luxembourgeois; de cette manière, les Flamands, privés temporairement des avantages attachés à ces emplois, seront contraints d'apprendre le français, et l'on détruira ainsi peu à peu l'élément germanique en Belgique».


Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de beschikbare middelen en de toegekende bevoegdhe ...[+++]

observe que l'absence de délimitation claire des compétences respectives des pouvoirs publics locaux et centraux entrave l'avancée du processus de décentralisation et que le chevauchement des responsabilités des différents niveaux d'administration publique s'accompagne de retombées négatives sur la qualité des services publics. Le Comité fait part de son espoir que les réformes allant dans ce sens garantiront que les ressources soient proportionnelles aux compétences attribuées. Il souligne que la délégation des compétences aux pouvoirs publics locaux ne peut avoir lieu que dans un cadre prévoyant l'égalité des parties, la couverture int ...[+++]


Art. 6. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen worden toegekend aan de werknemers voor zover de Regering van het Waals Gewest het akkoord van 16 mei 2000 uitvoert en de daartoe nodige middelen geeft zoals voorzien met dit akkoord integraal uitvoeren.

Art. 6. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région wallonne exécute intégralement l'accord du 16 mai 2000 et octroie les moyens de le réaliser tel que prévu par cet accord.


Art. 6. § 1. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen worden toegekend aan de werknemers voorzover de regering van het Waals Gewest het akkoord van 16 mei 2000 uitvoert en de daartoe nodige middelen geeft.

Art. 6. § 1. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région wallonne exécute intégralement l'accord du 16 mai 2000 et octroie les moyens de le réaliser.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au moment où les autorités en question sont tenues à se prononcer sur une demande de permis; que le régime tra ...[+++]


Met de voorafgaande instemming van de eerste minister, ku leden van het kabinet alsmede de ambtenaren van niveau 2 en 2 het uitvoerend personeel een als bezoldiging geldende vergoed ontvangen of, voor het gedetacheerd personeel, een kabinetsve waarvan het bedrag kan worden verhoogd in vergelijking met de bovenvermeld koninklijk besluit vastgestelde beginpercentages a) Hoeveel van de door uw kabinet(ten) rechtstreeks in dienst ambtenaren ontvangen een vergoeding die hoger ligt dan het vo functie vastgesteld basispercentage: kabinetschef, adjunct-kabinetschef, adviseur of zaakgelastigde, attaché, kabinetssecretaris, privé-secretaris, ambtenaren van niveau 2 van het uitvoerend personeel, enz.? b) Hoeveel van de gedetacheerde ambtenaren ontvang ...[+++]

6. Désormais, moyennant l'accord préalable du premier minist membres de cabinet ainsi que les agents des niveaux 2 et 2+ d personnel d'exécution peuvent bénéficier d'une allocation ten de traitement ou, pour le personnel détaché, d'une allocation cabinet dont le montant peut être augmenté par rapport aux ta au départ par l'arrêté royal susmentionné: a) En ce qui concerne les agents engagés directement par votr cabinet(s), combien d'entre eux bénéficient d'une allocation supérieure au taux de base fixé pour chaque fonction: chef de cabinet, chef de cabinet adjoint, conseiller ou chargé de mis attaché, secrétaire de cabinet, secrétaire particulier, agent niveaux 2 et 2+ du personnel d'exécution, etc.? b) En ce qui concerne les agents détachés ...[+++]


6. Met de voorafgaande instemming van de eerste minister kunnen de leden van het kabinet alsmede de ambtenaren van niveau 2 en 2+ van het uitvoerend personeel een als bezoldiging geldende vergoeding ontvangen of, voor het gedetacheerd personeel, een kabinetsvergoeding waarvan het bedrag kan worden verhoogd in vergelijking met de door bovenvermeld koninklijk besluit vastgestelde beginpercentages: a) Hoeveel van de door uw kabinet(ten) rechtstreeks in dienst genomen ambtenaren ontvangen een vergoeding die hoger ligt dan het voor elke functie vastgesteld basispercentage: kabinetschef, adjunct-kabinetschef, adviseur of zaakgelastigde, attach ...[+++]

6. Désormais, moyennant l'accord préalable du premier ministre, les membres de cabinet ainsi que les agents des niveaux 2 et 2+ du personnel d'exécution peuvent bénéficier d'une allocation tenant lieu de traitement ou, pour le personnel détaché, d'une allocation de cabinet dont le montant peut être augmenté par rapport aux taux fixés au départ par l'arrêté royal susmentionné: a) En ce qui concerne les agents engagés directement par votre (vos) cabinet(s), combien d'entre eux bénéficient d'une allocation supérieure au taux de base fixé pour chaque fonction: chef de cabinet, chef de cabinet adjoint, conseiller ou chargé de mission, attaché, secrétaire de cabinet, secrétaire particulier, agents des niveaux 2 et 2+ du personnel d'exécution, etc ...[+++]


5. a) Werden deskundigen in dienst genomen op uw kabinet? b) Zo ja, hoeveel? c) Welke begrotingskredieten worden u toegekend of zullen u daartoe toegekend worden?

5. a) Avez-vous engagé des experts dans votre cabinet? b) Dans l'affirmative, combien? c) Quels sont les moyens budgétaires qui vous sont ou qui vous seront octroyés à cet effet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen u daartoe worde toegekend' ->

Date index: 2023-06-24
w