Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen uiteraard nauw samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De sociale partners, zowel op federaal niveau als op het niveau van de deelentiteiten, zullen uiteraard nauw worden betrokken bij het definiëren, uitvoeren en evalueren van de betrokken strategie.

Les partenaires sociaux, au niveau fédéral comme au niveau des entités fédérées, seront évidemment étroitement liés à la définition, à la réalisation et à l'évaluation de cette stratégie.


Tot welk optreden we ook beslissen, we zullen uiteraard nauw samenwerken met de betreffende federaties. Zoals u weet, ben ik voornemens om op zeer korte termijn een mededeling over sport te publiceren, en in deze mededeling zal zeker meer gedetailleerd naar deze kwestie worden gekeken.

Bien entendu, quelle que soit la mesure que nous décidons de prendre, nous travaillerons étroitement avec les fédérations concernées et j’ai l’intention de publier très prochainement - comme vous le savez - une communication relative au sport, et cette communication ne manquera certainement pas de traiter ce sujet de manière plus détaillée.


Volgens Agoria is dat uiteraard de taak van de openbare instanties voor arbeidsbemiddeling, die nauw samenwerken met bedrijven en de organisaties die ze vertegenwoordigen.

D'après Agoria, ce sont bien évidemment les organismes publics de placement qui travaillent étroitement avec les entreprises et les organisations représentatives.


Volgens Agoria is dat uiteraard de taak van de openbare instanties voor arbeidsbemiddeling, die nauw samenwerken met bedrijven en de organisaties die ze vertegenwoordigen.

D'après Agoria, ce sont bien évidemment les organismes publics de placement qui travaillent étroitement avec les entreprises et les organisations représentatives.


Spanje, België en Hongarije zullen nauw samenwerken om de plenaire vergadering op hoog niveau van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties (september 2010) voor te bereiden, die samenvalt met de tiende verjaardag van de Millenniumverklaring.

L'Espagne, la Belgique et la Hongrie collaboreront étroitement en vue de préparer la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations unies (septembre 2010), qui marquera le dixième anniversaire de la Déclaration du millénaire.


De Partijen zullen nauw samenwerken ter voorkoming van illegale activiteiten.

Les parties coopéreront étroitement dans le domaine de la prévention des activités illégales.


Het Europees Parlement zal eveneens betrokken worden bij de instelling van nationale contactpunten in elke lidstaat. Deze contactpunten, die informatie zullen verstrekken over alle aspecten van behandeling in het buitenland, zullen onderling nauw samenwerken.

Le Parlement européen doit également jouer un rôle dans la mise sur pied de points de contact nationaux dans chaque État membre, lesquels fourniront des informations sur tous les aspects du traitement à l’étranger.


Zoals vanaf het begin het uitgangspunt is geweest, vormen de micro-toezichthoudende autoriteiten en het ECSR een eenheid en zullen zij nauw samenwerken.

Dès leur conception, SESF et CERS forment les deux moitiés d'un seul être et doivent œuvrer de concert.


We zullen hierbij uiteraard nauw samenwerken met het Parlement.

Nous allons, évidemment, y travailler en étroite coordination avec le Parlement.


Een reddingsdienst van de EU zou de eigen reddingsdiensten en de civiele crisisaanpak van de lidstaten versterken en aanvullen, en zou uiteraard nauw samenwerken met de Verenigde Naties.

Le service d’urgence de l’Union européenne doit renforcer et compléter les services d’urgence et de gestion civile des crises propres aux États membres et doit, évidemment, coopérer étroitement avec les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen uiteraard nauw samenwerken' ->

Date index: 2023-09-03
w