Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen veel beter precieze indicatoren » (Néerlandais → Français) :

De ruimtelijkeanalysetechnieken, waarbij statistische en geografische gegevens worden gecombineerd, zullen verder worden bevorderd ten behoeve van de gebruikers in de Commissie. Dankzij de grotere beschikbaarheid van ruimtelijke gegevens als gevolg van de invoering van de infrastructuur, zullen veel beter precieze indicatoren kunnen worden gedefinieerd.

La promotion de techniques d’analyse spatiale combinant les données statistiques et géographiques pour les utilisateurs de la Commission sera poursuivie; la disponibilité croissante de données spatiales à la suite du déploiement de l’infrastructure améliorera largement le potentiel de définition d’indicateurs précis.


Uiteraard bestaan er reeds enkele vormen van horizontale departementen (b.v. de Inspectie van Financiën) maar in de toekomst zal die structuur veel beter worden uitgewerkt waardoor de verantwoordelijken in de verschillende departementen veel meer met elkaar zullen communiceren (b.v. inzake ICT).

Il existe bien entendu déjà plusieurs formes de départements horizontaux (par exemple l'Inspection des Finances), mais, à l'avenir, cette structure sera beaucoup mieux élaborée, si bien que les responsables des divers départements communiqueront bien davantage entre eux (par exemple en ce qui concerne les TIC).


Het is om die reden, maar ook in het belang van de potentiële slachtoffers (die gelet op de wederkerigheid die zal gelden zodra de protocollen in werking zijn getreden veel beter gedekt zullen zijn bij een ongeval in een buurstaat waarvan het recht sterk op het Belgisch recht achterloopt, bijvoorbeeld in Frankrijk), dat het wetsontwerp dringend ter goedkeuring aan het Parlement moet worden overgelegd.

Pour cette raison, mais aussi dans l'intérêt des victimes potentielles (qui, au vu de la réciprocité, une fois les protocoles entrés en vigueur, seront beaucoup mieux couvertes en cas d'accident dans un État voisin dont le droit est fort en retard par rapport au droit belge, en France par exemple) il y a urgence à soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een subsidiair amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1281/2, amendement nr. 9) dat ertoe strekt artikel 2 van het wetsontwerp te vervangen door een bepaling die de doelstellingen van het wetsontwerp veel beter zullen verwezenlijken, namelijk de politiek dichter bij de mensen te brengeN. -

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement subsidiaire (do c. Sénat, nº 2-1281/2, amendement nº 9) visant à remplacer l'article 2 du projet par une disposition permettant de réaliser beaucoup mieux les objectifs du projet, notamment rapprocher la politique des citoyens.


Het is om die reden, maar ook in het belang van de potentiële slachtoffers (die gelet op de wederkerigheid die zal gelden zodra de protocollen in werking zijn getreden veel beter gedekt zullen zijn bij een ongeval in een buurstaat waarvan het recht sterk op het Belgisch recht achterloopt, bijvoorbeeld in Frankrijk), dat het wetsontwerp dringend ter goedkeuring aan het Parlement moet worden overgelegd.

Pour cette raison, mais aussi dans l'intérêt des victimes potentielles (qui, au vu de la réciprocité, une fois les protocoles entrés en vigueur, seront beaucoup mieux couvertes en cas d'accident dans un État voisin dont le droit est fort en retard par rapport au droit belge, en France par exemple) il y a urgence à soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.


33. De vijf indicatoren van consumentenmarkten zullen veel informatie verschaffen over de wijze waarop een bepaalde markt werkt.

33. Les cinq indicateurs afférents aux marchés de consommation fourniront de nombreuses informations concernant le fonctionnement d'un marché donné.


Dankzij de bepalingen van de overeenkomst zullen de regels inzake de samenwerking tussen beide partijen op het gebied van de bescherming van hun financiële belangen veel beter aansluiten op het communautaire acquis.

Grâce aux dispositions de l’accord, les règles régissant la coopération entre les parties dans le domaine de la protection de leurs intérêts financiers se rapprocheront considérablement de l’acquis communautaire.


Veel van de thematische strategieën zullen voorzieningen bevatten, zoals indicatoren, om voortdurend hun effectiviteit te volgen.

Bon nombre de stratégies thématiques à venir contiendront des dispositions, comme des indicateurs, pour surveiller leur efficacité.


Problemen in verband met het ne bis in idem beginsel zullen in ieder geval veel minder vaak voorkomen als dankzij een Europees register van aanhangige strafzaken en gegeven beslissingen vervolging veel beter kan worden gecoördineerd tussen de EU-lidstaten.

Quoi qu'il en soit, tout porte à croire que les difficultés liées au principe ne bis in idem seront bien moins fréquentes lorsqu'un répertoire européen des affaires pendantes et des décisions en matière pénale permettra de coordonner les poursuites d'une manière beaucoup plus efficace entre les États membres de l'UE.


Politie en parket zullen dus veel beter rekening houden met de effectief gereden snelheid.

La police et le parquet tiendront donc bien mieux compte de la vitesse réelle du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen veel beter precieze indicatoren' ->

Date index: 2023-12-07
w