Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen verscherpte controles » (Néerlandais → Français) :

In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).


4. Welke administratieve kosten zullen de verscherpte controles meebrengen?

4. Quels coûts administratifs ces contrôles renforcés impliquent-ils?


Er wordt nagestreefd dat er via dat controlesysteem weer beperkte toegang zou kunnen worden verschaft tot een dynamisch digitaal platform met een verscherpte controle, waarbij enkel beveiligde en geverifieerde links naar informatie- en opleidingssites voorhanden zullen zijn.

On cherche également via ce système de contrôle à pouvoir de nouveau procurer un accès limité à une plate-forme digitale dynamique, avec un contrôle encore accentué puisque seuls seront disponibles des liens vérifiés et sécurisés vers des sites d'information et de formation.


Hoewel de fiscale administratie jaarlijks op transparante wijze communiceert over de categorieën van belastingplichtigen die het voorwerp zullen uitmaken van verscherpte controleacties, kunnen de criteria om de specifieke belastingplichtigen te selecteren die aan een controle zullen onderworpen worden, om vanzelfsprekende redenen niet gecommuniceerd worden.

Bien que l'administration fiscale communique chaque année de manière transparente sur les catégories qui feront l'objet d'actions de contrôle renforcées, les critères utilisés pour sélectionner les contribuables spécifiques qui devront faire l'objet d'un contrôle fiscal ne peuvent être communiqués pour des raisons évidentes.


Daartoe worden er in heel België jaarlijks duizenden controles georganiseerd. Vanaf 1 juli 2011, de datum waarop het rookverbod in alle horecazaken van kracht wordt, zullen die controles nog worden verscherpt.

À ce titre, ils organisent chaque année des milliers de contrôles à travers toute la Belgique et les contrôles s'intensifieront dès le 1er juillet 2011, date à laquelle l'interdiction visera tous les établissements, quels qu'ils soient.


Deze voorschriften zullen nog worden verscherpt en vanaf juli volgend jaar zullen de lidstaten gedwongen zijn om ter plekke controle en inspecties te verrichten en samen te werken in geval van illegale overbrenging van afvalstoffen.

Ces dispositions sont sur le point de devenir plus strictes et, dès juillet prochain, les États membres auront l’obligation de réaliser des contrôles et des inspections in situ, ainsi que de coopérer en cas de mouvements illégaux de déchets.


Door de uitvoering van dit reglement zullen de verantwoordelijkheden voor de goedkeuring van financiële transacties worden gedecentraliseerd, zullen de controles achteraf worden verscherpt en zal de EU-begroting duidelijker worden opgemaakt om een betere afstemming tussen de politieke prioriteiten en de daarvoor benodigde middelen mogelijk te maken.

Ce règlement prévoit de décentraliser les responsabilités d'approbation des transactions financières, de renforcer les contrôles ex post et de clarifier la présentation du budget de l'Union européenne en vue d'assurer une meilleure adéquation entre les priorités et les ressources nécessaires à leur mise en œuvre.


64. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk haar goedkeuring te hechten aan het derde actieprogramma voor verkeersveiligheid (2002-2010), waarin zij duidelijk preciseert welke communautaire maatregelen zullen helpen het aantal verkeersdoden en zwaargewonden te verminderen; verzoekt de Commissie voorts een ruim scala van aantoonbaar effectieve maatregelen met een hoog veiligheidspotentieel voor te stellen, die op korte tot middellange termijn kunnen worden uitgevoerd; meent dat het voor de veiligheid in het spoorweg-, zee- en luchtvervoer van essentieel belang is dat de controle ...[+++]

64. invite la Commission à adopter dans les meilleurs délais le troisième programme d'action pour la sécurité routière (2002-2010) dans lequel elle identifiera clairement les mesures communautaires qui contribueront à réduire le nombre de morts et de blessés graves sur les routes; demande à la Commission de présenter un large éventail de mesures à l'efficacité démontrée, ayant un fort potentiel de sécurité et pouvant être mises en œuvre à court et moyen terme; considère qu'il est nécessaire, voire crucial, pour la sécurité du rail, des navires et des avions, d'améliorer le contrôle ...[+++]


(14) Voor elke betrokken categorie marktdeelnemers dient een controle-intensiteit waarvan de toepassing aantoonbaar is, te worden vastgesteld. Telkens wanneer blijkt dat de bij deze verordening vastgestelde voorschriften niet zijn nageleefd, zullen de controles worden verscherpt.

(14) une mesure de contrôle démontrable doit être établie pour chaque type d'intervenant. Dans tous les cas où il apparaît que les règles introduites par le présent règlement n'ont pas été respectées, les contrôles seront renforcés;


Er zullen verscherpte controles worden ingesteld.

Des contrôles renforcés sont mis en place.


w