Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen voordoen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Het pleidooi om de afschaffing van de valuteringsdata nog tot 1 januari 1999 uit te stellen, heeft in feite geen zin aangezien de grote informaticaproblemen zich zullen voordoen vanaf 1998.

Cela n'a pas de sens, en fait, de demander que la suppression des dates de valeur soit reportée au 1 janvier 1999, puisque les grands problèmes informatiques ne se poseront qu'à partir de 1998.


Voorts zij opgemerkt dat de regeling van de onvrijwillig deeltijdse werknemers afgeschaft is met ingang van 1 januari 1996, zodat de vermelde problemen zich niet meer zullen voordoen vanaf 1 januari 1997.

En outre, il doit être signalé que la réglementation des travailleurs à « temps partiel involontaire » a été supprimée à partir du 1 janvier 1996, de sorte que les problèmes cités ne se produiront plus à partir du 1 janvier 1997.


Het pleidooi om de afschaffing van de valuteringsdata nog tot 1 januari 1999 uit te stellen, heeft in feite geen zin aangezien de grote informaticaproblemen zich zullen voordoen vanaf 1998.

Cela n'a pas de sens, en fait, de demander que la suppression des dates de valeur soit reportée au 1 janvier 1999, puisque les grands problèmes informatiques ne se poseront qu'à partir de 1998.


Volgens Commissaris Mario Monti zal er zich een ware revolutie voordoen in de manier waarop de concurrentieregels vanaf 1 mei in de Europese Unie zullen worden gehandhaafd.

Le 1 mai verra une révolution dans l'approche qui sera suivie en matière de mise en application des règles de concurrence dans l'Union européenne.


Art. 3. Vanaf 1992, zullen de verlofdagen toegekend op grond van de anciënniteit in de onderneming zich als volgt voordoen :

Art. 3. A partir de 1992, les jours de congés octroyés en raison de l'ancienneté dans l'entreprise se présentent comme suit :


Een dergelijke situatie zou zich kunnen voordoen wanneer de nieuwe lidstaten vanaf het begin volledig moeten bijdragen aan de eigen middelen, terwijl de betalingen uit de EU-begroting het normale niveau niet zo snel zullen bereiken.

Une telle situation pourrait se produire puisque les nouveaux États membres devront contribuer intégralement aux ressources propres dès le début, alors que les versements provenant du budget de l'UE n'atteindront pas leur niveau normal aussi rapidement.


Overwegende dat, gezien de bepalingen van hoofdstuk III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, dat betrekking heeft op de maatregel van de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, tweede lid, van dezelfde wet in werking treden op 1 oktober 2001 en deze bepalingen, op grond van artikel 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die datum van inwerkingtreding voordoen, de nadere regelen met betrekking tot de toekenning en de toepassing van de bijdrageverminderingen die de werkgevers in het kader van de voornoemde maatregelen kunnen genieten, onverwijld moeten worden vas ...[+++]

Considérant que, vu que les dispositions du chapitre III de la loi du 10 août 2001 précitée concernant la mesure de réduction collective du temps de travail entrent en vigueur le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéa 2, de cette même loi et qu'en vertu de l'article 8, § 4, de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont produits avant cette date d'entrée en vigueur, les règles plus précises relatives à l'octroi et à l'application de la réduction de cotisations sociales dont les employeurs peuvent bénéficier dans le cadre de cette mesure doivent être déterminées immédiatement puisque, d'une part, doivent être informés à temps les employeurs qui peuvent faire appel, depuis cett ...[+++]


(12) Overwegende dat nieuwe testcycli in verband met de typegoedkeuring voor gasvormige en deeltjesemissies en opaciteit ingevoerd worden die zorgen voor een representatievere evaluatie van de emissieprestaties van dieselmotoren onder proefomstandigheden die sterker lijken op de omstandigheden die zich voordoen bij in het verkeer zijnde voertuigen; dat een nieuwe gecombineerde (tweefasen) testprocedure wordt ingevoerd voor conventionele dieselmotoren en die dieselmotoren die zijn uitgerust met katalysatoren; dat een nieuwe gecombineerde (tweefasen) testprocedure wordt ingevoerd voor motoren die op gas lopen en daarnaast voor dieselmoto ...[+++]

(12) considérant que de nouveaux cycles d'essai de réception sont mis en place pour les émissions de gaz et de particules et l'opacité des fumées en vue de permettre une évaluation plus représentative des émissions de moteurs Diesel dans des conditions d'essai plus proches de celles rencontrées par les véhicules en circulation; qu'une nouvelle procédure d'essai combinée (à deux cycles) est instaurée pour les moteurs Diesel traditionnels et les moteurs Diesel équipés de catalyseurs d'oxydation; qu'une nouvelle procédure d'essai combinée (à deux cycles) est introduite pour les moteurs fonctionnant au gaz et, en outre, pour les moteurs Di ...[+++]


Kortom, ik denk dat de taalproblemen, die zich kunnen voordoen in de grensstreek tussen Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, pas kunnen opgelost worden vanaf het moment dat, behalve normen voor de spoedgevallenfuncties, ook normen en een programmering voor de MUG's zullen verschijnen. 2. Een tweede punt betreft de maatregelen die ik genomen heb om te vermijden dat onbekwame ambulanciers ingezet worden in het arrondisse ...[+++]

Bref, je pense que les problèmes linguistiques qui peuvent se poser dans la zone frontalière entre la Flandre et la Région de Bruxelles-Capitale ne pourront être résolus que lorsqu'on aura publié, outre les normes pour les fonctions des urgences, des normes et une programmation pour les SMUR. 2. Un deuxième point concerne les mesures que j'ai prises pour éviter que des ambulanciers incompétents n'interviennent dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voordoen vanaf' ->

Date index: 2022-03-10
w