Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2005 zullen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van EURES is een Europees portaal voor beroepsmobiliteit ( [http ...]

EURES a créé un Portail européen sur la mobilité de l’emploi ( [http ...]


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof vanaf het kalenderjaar 2016 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Arrêté royal fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne le parrainage et la mesure de congé supplémentaire à partir de l'année calendrier 2016 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se rapporte au plus tôt à la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imp ...[+++]


Ik steun het idee om in het financieel kader van de structuurfondsen een specifiek regionaal initiatief voor de sector op te nemen om een antwoord te formuleren op de problemen die vanaf 2005 zullen optreden en de werknemers voor te bereiden op de veranderende behoeften op de arbeidsmarkt;

J’approuve la demande visant à mettre en œuvre, dans le cadre financier des Fonds structurels, une initiative régionale spécifique en faveur du secteur, afin de faire face aux difficultés qui apparaîtront en 2005 et de préparer les travailleurs aux nouvelles exigences du marché de l’emploi;


Aangezien het hanteren van dezelfde belastingregels in elke staat, maar zonder consolidatie, minder voordelen oplevert voor ondernemingen (kwesties als interne verrekeningen zouden bijvoorbeeld blijven bestaan), moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag moeten worden gevolgd door de ontwikkeling van een consolidatiemethode. Er is namelijk vastgesteld dat de methoden van de International Accounting Standards (IAS) niet geschikt zijn voor belastingdoeleinden (veel van de geconsolideerde rekeningen bevatten ook niet-EU-dochterondernemingen, financiële boekhoudingen zullen nooit volledig voldoen aan de vereisten v ...[+++]

Étant donné que l'existence de règles fiscales identiques dans chaque État en l'absence de consolidation apporterait moins de bénéfices aux sociétés (des problèmes tels que les prix des transferts subsisteraient), l'élaboration d'une assiette fiscale commune devrait dès lors être suivie par l'élaboration d'une méthode de consolidation comptable, étant donné que celle que fournissent les normes comptables internationales NCI ("IAS") ne sont pas adaptées, tout le monde en convient, aux objectifs fiscaux (de nombreux comptes consolidés incluent les résultats des filiales non européennes, la comptabilité financière ne répondant jamais complè ...[+++]


De tests waaraan in de eerste fase alle nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen worden onderworpen, omvatten door de JRC gevalideerde testinstrumenten -en criteria; de testinstrumenten -en criteria voor de tweede fase (nieuwe auto's vanaf 2010) zullen in 2004 tussentijds worden geëvalueerd om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe ontwikkelingen in het internationaal onderzoek en de normalisatie-instanties.

Les tests commandés en phase 1 pour tout nouveau type de voiture à partir de 2005 comprennent des outils de tests et des critères approuvés par le CCR; les outils de tests et les critères pour la phase 2 (les nouvelles voitures à partir de 2010) feront l'objet d'une évaluation intermédiaire en 2004 afin de les adapter en tenant compte de l'évolution ultérieure de la recherche internationale et des organismes de normalisation;


14. wijst er opnieuw op dat de openstelling van de internationale handel in de textiel- en kledingsector de Europese industrie talrijke expansiemogelijkheden kan bieden; hoopt dan ook dat de Commissie de voorstellen betreffende het handelsbeleid die zij in haar mededeling doet in het kader van de DDA-onderhandelingen zal handhaven, teneinde te garanderen dat de sector toegang krijgt tot de markten op mondiaal niveau, op voorwaarden die vergelijkbaar zijn met de voorwaarden die vanaf 2005 voor invoer in de EU zullen gelden;

14. affirme une fois encore que l'ouverture du commerce international dans le secteur du textile et de l'habillement devrait offrir à l'industrie européenne de nombreuses possibilités d'expansion; espère, par voie de conséquence, que, au cours des négociations de l'agenda de développement de Doha, la Commission maintiendra les propositions faites dans sa communication en matière de politique commerciale, garantissant ainsi au secteur un accès aux marchés à l'échelle planétaire comparable aux conditions d'importation que l'Union appliquera à compter de 2005;


12. wijst er opnieuw op dat de openstelling van de internationale handel in de textiel- en kledingsector de Europese industrie talrijke expansiemogelijkheden kan bieden; hoopt dan ook dat de Commissie de voorstellen betreffende het handelsbeleid die zij in haar mededeling doet in het kader van de DDA-onderhandelingen zal handhaven, teneinde te garanderen dat de sector toegang krijgt tot de markten op mondiaal niveau, op voorwaarden die vergelijkbaar zijn met de voorwaarden die vanaf 2005 voor invoer in de EU zullen gelden;

12. affirme une fois encore que l'ouverture du commerce international dans le secteur du textile et de l'habillement devrait offrir à l'industrie européenne de nombreuses possibilités d'expansion; espère, par voie de conséquence, que, au cours des négociations de l'ADD, la Commission maintiendra les propositions faites dans sa communication en matière de politique commerciale, garantissant ainsi au secteur un accès aux marchés à l'échelle planétaire comparable aux conditions d'importation que l'Union européenne appliquera à compter de 2005;


De definitie van de referentiebrandstoffen die worden gebruikt voor de typegoedkeuringstests van voertuigen met het oog op de emissiegrenzen die vanaf 2005 van kracht worden, moet worden herzien om, zo nodig, beter rekening te houden met het gehalte aan zwavel, aromatische stoffen en zuurstof van de benzine en de dieselbrandstof die vanaf 2005 verkrijgbaar moeten zijn en zullen worden gebruikt door voertuigen met geavanceerde emissiebeperkingssystemen of benzinemotoren met directe inspuiting.

Il convient de redéfinir les carburants de référence à employer pour les essais de réception de véhicules en fonction des valeurs limites d'émission applicables à compter de l'année 2005, et ce afin de mieux tenir compte de la teneur en soufre, en aromatiques ou en oxygène de l'essence et du gazole qui seront commercialisés à partir de 2005 et qui devront être utilisés dans le cas de véhicules équipés de systèmes perfectionnés de contrôle des émissions ou d'un moteur à injection directe.


Op grond van de verordening betreffende internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) zullen beursgenoteerde EU-ondernemingen vanaf 2005 verplicht zijn hun geconsolideerde jaarrekening overeenkomstig de IAS op te stellen.

En application du règlement introduisant les normes comptables internationales (IAS), les sociétés cotées de l'UE seront tenues d'élaborer leurs états financiers consolidés conformément aux normes IAS à compter de 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2005 zullen' ->

Date index: 2023-08-25
w