Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen worden beschuldigd onze plicht » (Néerlandais → Français) :

We mogen niet falen, omdat we er terugkijkend van zullen worden beschuldigd onze plicht te hebben verzaakt als generatie van politieke leiders die het probleem kenden, die op de hoogte waren van wetenschappelijke toetsingen, maar niet handelden.

Nous ne pouvons pas nous permettre d’échouer, car l’histoire nous accusera de renoncer à notre responsabilité en tant que responsables politiques qui connaissaient le problème, qui connaissaient les évaluations scientifiques par des pairs, mais qui n’ont pas agi.


Het is onze plicht om alle medemensen te helpen; dit moet echter gekoppeld worden aan de verplichting van de bewuste landen om al degenen die naar Lampedusa zijn gekomen terug te nemen evenals allen die in de toekomst naar andere Europese landen zullen komen, want hoe meer de druk toeneemt, des te meer zullen deze mensen ook naar andere landen gaan.

Il est de notre devoir d’aider tous nos semblables; toutefois, cette aide doit être liée à une obligation de la part de ces pays de reprendre tous ceux qui sont arrivés à Lampedusa et tous ceux qui arriveront dans un avenir plus ou moins proche dans d’autres pays européens, car plus forte est la pression, et plus il y aura de gens qui arriveront dans d’autres pays.


Ten derde is het onze plicht om ideeën op te nemen in onze strategieën in verband met betrekkingen met andere spelers, die zullen leiden tot een systeem van defensiepartnerschap, met de mogelijkheid op te gaan in een mondiaal defensief pact.

Enfin, nous sommes dans l’obligation d’inclure dans nos stratégies régissant les relations avec les autres acteurs mondiaux des idées qui conduiront à un système de partenariat pour la défense, avec la capacité de faire preuve de cohérence dans le cadre d’un pacte mondial de défense.


Op dit ogenblik is het onze plicht om onze solidariteit te betuigen met de Verenigde Staten en met alle slachtoffers van deze tragedie, alsook om te verzekeren dat we zoveel mogelijk steun zullen verlenen.

Pour l’instant, il est de notre devoir de manifester notre solidarité à l’égard des États-Unis et de toutes les victimes de la tragédie et d’apporter toute l’aide possible.


Het is onze plicht om al onze nieuwe parlementaire bevoegdheden te gebruiken om invloed uit te oefenen op de beleidslijnen die zullen voortkomen uit de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon ons toekent.

Notre devoir, c’est d’utiliser toutes nos nouvelles prérogatives parlementaires pour peser sur les politiques qui découleront des nouvelles compétences que nous garantit le traité de Lisbonne.


Geïnspireerd door dat heldere inzicht en door onze humanitaire plicht zullen we zeer binnenkort een voorstel van resolutie indienen waarin we voorstellen dat de financiële, logistieke en humanitaire middelen die België onder andere voor Libanon en Afghanistan heeft vrijgemaakt, aan het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) worden overgedragen. ...[+++]

C'est animés à la foi par cette lucidité et par notre devoir humanitaire que nous déposerons très prochainement une proposition de résolution proposant le transfert des moyens financiers, logistiques et humains engagés par la Belgique, notamment au Liban et en Afghanistan, vers l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX).


Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .

Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».


Het is onze plicht om ook na te denken wat we zullen doen met het post-Kadhafitijdperk.

Il est de notre devoir de réfléchir à ce que nous ferons de l'ère post-Kadhafi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden beschuldigd onze plicht' ->

Date index: 2022-06-03
w