Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen worden toegelicht door jutta haug " (Nederlands → Frans) :

Nu de Europese Commissie haar voorstellen inzake het toekomstige financiële kader voor Europese actie heeft goedgekeurd, zullen de leden van het Comité van de Regio's met bijzondere aandacht volgen welke de prioriteiten zijn. Deze zullen worden toegelicht door Jutta Haug, die eveneens vicevoorzitster is van de begrotingscommissie van het Europees Parlement.

Dans la foulée de l'adoption par la Commission européenne de ses propositions concernant le futur cadre financier de l'action européenne, les membres du Comité des régions seront particulièrement attentifs aux priorités exposées par la vice-présidente de la commission des budgets du Parlement européen, Mme Jutta Haug.


4. Ik kan het geachte lid aankondigen dat door de Dienst van het Rijksregister op korte termijn een vergadering zal worden georganiseerd met de gemeente Schaarbeek waarbij de Onderrichtingen zullen worden toegelicht en waarbij zal worden aangedrongen dat de gemeente op een uniforme wijze zou te werk gaan bij de toekenning van huisnummers en dat zij dit uitdrukkelijk zou opnemen in een gemeentelijke verordening.

4. Je peux annoncer à l'honorable membre que le Service du Registre national organisera à court terme une réunion avec la commune de Schaerbeek afin d'expliquer les Instructions et d'insister sur le fait que la commune doit travailler de manière uniforme lors de l'attribution des numéros d'habitation et qu'elle devrait le stipuler clairement dans un règlement communal.


In artikel 27 en 28 wordt toegelicht dat de regering humanitaire hulp zal leveren in gebieden en aan personen die geraakt zijn door het conflict en dat de ondertekenaars de inspanningen van de overheid, de VN en andere relevante instellingen zullen ondersteunen.

L'article 27 et 28 stipulent que le gouvernement devra fournir une aide humanitaire aux zones et aux personnes touchées par le conflit, et que les signataires appuieront les efforts du gouvernement, des Nations Unies et d'autres institutions concernées.


3.4. De voorschriften met betrekking tot de verspreiding van de gegevens alsmede de wijze van toepassing van de clausules van artikel 3 zullen toegelicht worden in een overeenkomst tussen de DWTC enerzijds en het CNES of een door het CNES aangewezen entiteit anderzijds.

3.4. Les règles relatives à la distribution des Données ainsi que les modalités d'application des clauses de l'article 3 seront précisées dans un accord entre les SSTC, d'une part, et le CNES ou une entité désignée par le CNES, d'autre part.


Na de toestemming te hebben verkregen van de Europese Staten, bevestigt het delegatiehoofd van de Europese Partner in antwoord daarop per brief dat de onderdelen van het station die door het ESA zijn geleverd, gebruikt zullen worden conform de ESA-doelstellingen, zoals toegelicht in artikel II van het Verdrag tot oprichting van het Agentschap.

En réponse à cet envoi, le chef de délégation du Partenaire européen, après avoir obtenu l'autorisation des États européens, confirmera par lettre que les éléments de la Station, fournis par l'ASE, seront utilisés conformément aux objectifs de l'ASE, tels que précisés à l'article II de la Convention portant création de l'Agence.


Hij stipt aan dat in de Kamercommissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, formeel een werkschema is afgesproken waarbij in een bepaalde volgorde de jaarverslagen van bepaalde overheidsbedrijven zullen moeten worden toegelicht door de Chief Executive Officer en de voorzitter van de raad van bestuur.

Il note que la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre a convenu formellement d'un schéma de travail dans le cadre duquel le Chief Executive Officer et le président du conseil d'administration devront commenter, dans un ordre déterminé, les rapports annuels de certaines entreprises publiques.


Regionale voorzitters en burgermeesters zullen op 30 juni hun reactie geven op de nieuwste EU-begrotingsplannen en van gedachten wisselen over de uitgavenprioriteiten met Jutta Haug, vicevoorzitter van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement.

Les présidents de région et les maires se prononceront le 30 juin prochain sur les récents projets budgétaires de l'UE. Ils débattront notamment des priorités en matière de dépenses avec Mme Jutta Haug, la vice-présidente de la commission des budgets du Parlement européen.


Zoals hierna omstandig zal worden toegelicht en daartoe gehouden door de beschikking tot verbetering van het Arbitragehof van 14 juli 2004, werd die discriminatie teniet gedaan door het voorzien in nieuwe valoriseringsregels inzake de brevetten, waarvan sommige onmiddellijk in werking zullen treden.

Tel qu'il a été explicité de manière circonstanciée ci-après, et tenu en cela par l'ordonnance en rectification de la Cour d'arbitrage du 14 juillet 2004, l'autorité a levé cette discrimination en prévoyant de nouvelles règles de valorisation des brevets, dont certaines d'entre elles entreront immédiatement en vigueur.


Zoals hierna omstandig zal worden toegelicht en daartoe gehouden door de beschikking tot verbetering van het Arbitragehof van 14 juli 2004, werd die discriminatie teniet gedaan door het voorzien in nieuwe valoriseringsregels inzake de brevetten, waarvan sommige onmiddellijk in werking zullen treden.

Tel qu'il a été explicité de manière circonstanciée ci-après, et tenu en cela par l'ordonnance en rectification de la Cour d'arbitrage du 14 juillet 2004, l'autorité a levé cette discrimination en prévoyant de nouvelles règles de valorisation des brevets, dont certaines d'entre elles entreront immédiatement en vigueur.


Nu wordt mij gezegd dat een aantal zaken, zoals de VOS-voorschriften, door de minister bij de bespreking van haar beleidsbrief in de commissie zullen worden toegelicht.

On me dit que la ministre expliquera certains éléments, comme les prescriptions DCI, lors de l'examen de sa note de politique générale en commission, quitte à y consacrer un après-midi.


w